明·祁彪佳2
园以藏山3,所贵者反在于水4。自泛舟及园,以为水之事尽,迨循廊而西5,曲沼澄泓6,绕出青林之下。主与客似从琉璃国而来,须眉若浣7,衣袖皆湿,因忆杜老“残夜水明”句8。以廊代楼,未识少陵首肯否9?
1 本篇系祁彪佳《寓山注》第一篇。寓山为祁氏私家园林。2 祁彪佳(1602-1645):字幼文,号世培,明代颇有政绩的大臣,工诗文,清军破南京、杭州后,自杀殉国。后人辑有(祁忠惠公遗集》。3 藏山:据山造园,山尽在园中,故曰“藏山”。4 贵:重视。5迨(dai):等到。循:顺。6 沼:小池。泓:水深。7 浣:洗濯。8 残夜水明:杜甫《月》诗中有“四更山吐月,残夜水明楼”。9 少陵:杜甫号少陵。首肯:点头同意。
【析点】 此则写曲廊观水,突出的是水的澄澈明净,清泠剔透。曲曲弯弯的池水,在郁郁葱葱的林间穿行。泛舟其上,“主与客似从琉璃国而来,须眉若浣,衣袖皆湿”,这颇有王维“山路元无雨,空翠湿人衣”的诗境,却更妙在一个“似”字,虚而为实,实而为虚。读之,顿觉清新之气扑面而来,令人心清气爽,神怡气畅。园中这一池绿水,就仿佛是一双明眸,为寓山园林平添了几分灵气。从园林美学的角度讲,曲廊又将景观隔开,不使之一览无余,而达到曲径通幽之妙,回廊本身亦成为景中之景。这都体现了祁彪佳构园的匠心:“大抵虚者实之,实者虚之,聚者散之,散者聚之……如名手作画,不使一笔不灵;如名流作文,不使一语不韵。”(《祁彪佳集·寓山注》)其实祁彪佳著此文又何尝不是如此?欲记一廊,选取的角度却是曲廊观水;欲写曲廊观水,却又由“园以藏山,所贵者反在于水”着笔,写舟行抵园,以为园中有山无水;山未穷而水已尽,不免令人扫兴,一个“迨”字却又引来了希望;果然,曲廊之西即一池绿水……真是意随景到,笔借目传,落笔处顿宕有致,摇曳生姿,足见作者运思之巧妙。
结尾处,作者欲改杜诗“四更山吐月,残夜水明楼”而为“四更山吐月,残夜水明廊”,却又言“未识少陵首肯否”,余韵悠远绵长,令人回味无穷
上一篇:《此座》原文|翻译|赏析
下一篇:《汉滨老父》原文|翻译|赏析