散文赋《小园赋》原文与翻译、赏析
[北周] 庾 信
若夫一枝之上,巢父得安巢之所②;一壶之中,壶公有容身之地③。况乎管宁藜床,虽穿而可坐④;嵇康锻灶,既暖而堪眠⑤。岂必连闼洞房,南阳樊重之第⑥;绿墀青琐,西汉王根之宅⑦。余有数亩敝庐,寂寞人外⑧,聊以拟伏腊⑨,聊以避风霜。虽复晏婴近市,不求朝夕之利⑩;潘岳面城,且适闲居之乐(11)。况乃黄鹤戒露,非有意于轮轩(12);爰居避风,本无情于钟鼓(13)。陆机则兄弟同居(14),韩康则舅甥不别(15),蜗角蚊睫(16),又足相容者也。
尔乃窟室徘徊,聊同凿坯(17)。桐间露落,柳下风来。琴号珠柱(18),书名《玉杯》(19)。有棠梨而无馆(20),足酸枣而非台(21)。犹得攲侧八九丈(22),纵横数十步;榆柳三两行,梨桃百余树。拨蒙密兮见窗(23),行攲斜兮得路(24)。蝉有翳兮不惊(25),雉无罗兮何惧(26)! 草树混淆,枝格相交(27)。山为篑覆(28),地有堂坳(29)。藏狸并窟(30),乳鹊重巢(31)。连珠细茵(32),长柄寒匏(33)。可以疗饥,可以栖迟(34)。崎岖兮狭室(35),穿漏兮茅茨(36)。檐直倚而妨帽(37),户平行而碍眉(38)。坐帐无鹤(39),支床有龟(40)。鸟多闲暇,花随四时。心则历陵枯木(41),发则睢阳乱丝(42)。非夏日而可畏(43),异秋天而可悲(44)。
一寸二寸之鱼,三竿两竿之竹。云气荫于丛蓍(45),金精养于秋菊(46)。枣酸梨酢(47),桃榹李薁(48)。落叶半床,狂花满屋。名为野人之家(49),是谓愚公之谷(50)。试偃息于茂林(51),乃久羡于抽簪(52)。虽有门而长闭,实无水而恒沉(53)。三春负锄相识(54),五月披裘见寻(55)。问葛洪之药性(56),访京房之卜林(57)。草无忘忧之意(58),花无长乐之心(59)。鸟何事而逐酒(60)?鱼何情而听琴(61)?
加以寒暑异令,乖违德性(62)。崔骃以不乐损年(63),吴质以长愁养病(64)。镇宅神以薶石(65),厌山精而照镜(66)。屡动庄舄之吟(67),几行魏颗之命(68)。薄晚闲闺(69),老幼相携;蓬头王霸之子(70),椎髻梁鸿之妻(71)。燋麦两瓮(72),寒菜一畦(73)。风骚骚而树急(74),天惨惨而云低。聚空仓而雀噪,惊懒妇而蝉嘶(75)。
昔草滥于吹嘘(76),藉《文言》之庆余(77)。门有通德(78),家承赐书(79)。或陪玄武之观(80),时参凤凰之墟(81)。观受釐于宣室(82),赋《长杨》于直庐(83)。
遂乃山崩川竭,冰碎瓦裂(84),大盗潜移(85),长离永灭。摧直辔于三危(86),碎平途于九折(87)。荆轲有寒水之悲(88),苏武有秋风之别(89)。关山则风月凄怆(90),陇水则肝肠断绝(91)。龟言此地之寒(92),鹤讶今年之雪(93)。百龄兮倏忽(94),光华兮已晚(95)。不雪雁门之踦(96),先念鸿陆之远(97)。非淮海兮可变(98),非金丹兮能转(99)。不暴骨于龙门(100),终低头于马坂(101)。谅天造兮昧昧(102),嗟生民兮浑浑(103)。
〔注释〕
①本篇选自庾信《庾子山集》。②巢父,相传为尧时的隐士。不营世利,年老在树上筑巢而寝止,故称巢父。③壶公,东汉时卖药者,相传他悬一壶空屋中,晚上便睡在壶中。④管宁,字幼安,三国时人,避乱隐居辽东三十余年不做官,他常坐在一张藜床上,把藜床坐穿了。藜(li黎),草本植物,其茎甚韧,可制床。⑤嵇康,字叔夜,三国时魏人,“竹林七贤”之一,喜欢打铁。锻灶,打铁用的灶炉,白天锻炼,晚上利用余热当炕睡。⑥连闼,门户一个连着一个。洞房,深邃的房屋。樊重,南阳(今河南南阳)人。东汉光武帝的舅父。他家房屋很多,都是高堂大厦。第,旧时官僚的大宅子。⑦墀(chi迟),阶。青锁,刻在大门上的青色的连环形花纹。王根,汉元后庶弟,封曲阳侯,居宅极奢华。⑧寂寞人外,冷冷清清地处于人世之外。⑨伏腊,夏冬两季最热和最冷的时节。拟伏腊,意为对付寒暑。⑩晏婴,春秋时齐国大夫。他生活俭朴,住宅狭小,靠近闹市,并说:“朝夕得所求,小人之利也。”这两句说,我虽也像晏婴那样住近闹市,但并非为了朝夕求利。(11)潘岳,西晋诗人,罢官后闲居洛阳。曾作《闲居赋》,内有“陪京泝伊,面郊后市”句。(12)黄鹤戒露,周处《风土记》说,鹤警惕性很高,夜晚群宿,听到草上露珠滴落声便高鸣报警。轮轩,古代大夫乘的车,春秋时,卫懿公曾给鹤乘大夫坐的车。这两句说,黄鹤因露珠滴落而报警,并非想乘大夫坐的轮轩。(13)爰居,大海鸟。《国语·鲁语》说,柳下惠看到鲁国人敲钟打鼓祭一只歇在城外的大海鸟爰居,便说:这鸟是避海风来的,对钟鼓并不感兴趣。(14)“陆机”句,陆机、陆云兄弟由家乡去洛阳做官,同居在三间瓦屋里。(15)“韩康”句,东晋殷浩贬往远方,其甥韩康伯也跟着同去。作者由江南流落长安,故借陆机、韩康伯自比。(16)蜗角,蜗牛角。蚊睫,蚊子的眼睫毛。蜗角蚊睫,均形容居处狭小。(17)尔乃,于是。窟室,泥土墙的屋子。坯,土墙。《淮南子·齐俗训》说,鲁国国君使人用币去请颜阖为相,颜阖“凿坯”而逃。(18)琴号珠柱,用珍珠装饰琴柱的琴名叫珠柱。(19)《玉杯》,西汉董仲舒写春秋之事的书。(20)棠梨,汉甘泉宫里有棠梨馆。(21)酸枣,古县名,在今河南延津西南。附近有韩王望气台。(22)攲侧,歪斜。(23)拨蒙,拨开茂密的树枝叶。(24)攲斜,弯曲小路。(25)“蝉有翳”句,蝉因有茂密的树叶遮蔽,故有人走近它,它也不惊怕。(26)“雉无罗”句,野鸡因无罗网捕捉它,故无所惧怕。(27)枝格,高树上的长枝。(28)篑(kui愧),盛土的竹筐。山为篑覆,园中小山,像是一筐土堆成的。(29)堂坳,堂前小洼塘。以上二句极言其园之小。(30)“藏狸”句,几只野猫藏在一个洞里。(31)“乳鹊”句,小鹊在做窝。重巢,垒巢,做窠。(32)“连珠”句,布满露珠的细草地就像席子一样。(33)长柄寒匏,长把葫芦。(34)栖迟,停留,休息。(35)崎岖(qiqu欺区),同“崎岖”,倾斜的样子。(36)茅茨(ci祠),茅草屋。(37)“檐直”句,檐下直立便会碰帽子。(38)“户平”句,直着身子进门就会撞着眉额。(39)“坐帐”句,《神仙传》说,会稽人介象,有仙术。吴王召他去武昌,为他做绮绣帐幕供他。他到武昌后中午便死了。到傍晚,人们看到他已在建业(南京)。吴王为之立庙祭他,常有白鹤立在神座上徘徊后飞去。这里是说,自己没有介象的仙术,不能坐鹤返回建业。(40)“支床”句,《史记·龟策列传》说,南方一老人用乌龟垫床脚,二十余年,老人死,龟犹不死。这里是说,自己在长安就像垫在床脚下的乌龟一样难受。(41)历陵,县名,在今江西九江东。县中有一枯树,西晋永嘉年间复活繁茂起来。这句说自己心如枯木。(42)睢(sui虽)阳,县名,在今河南商丘南。春秋时属宋国国土,宋人墨翟看到白色的丝被染成黄色黑色便感叹起来。(43)“非夏日”句,春秋时晋国人以为,晋大臣赵盾如夏日一样可畏。(44)“异秋天”句,宋玉《九辩》有“悲哉! 秋之为气也”句。(45)“云气”句,《史记·龟策列传》说,蓍草长满百茎者,下有神龟守护,上有青云覆盖。蓍(shi师),古代供占卜用的草。(46)“金精”句,《玉函方》说,九月上寅日采的甘菊,名为金精。(47)酢,古“醋”字。(48)榹(si思)山桃。薁(yu郁),酸李。以上四句写小园中草花果树的茂密。(49)野人,指躬耕田野,不问政治的人。(50)愚公之谷,《说苑·政理》说,齐桓公打猎至一山谷中,问一老人这山谷的名称,老人说,这叫愚公之谷,是以我的名字命名的。(51)偃息,休息。(52)簪,古代用金属或玉石、骨头制成的条状别住头发的饰物。抽簪,在此是弃官的意思。(53)“实无水”句,《庄子·则阳》郭象注:“人中隐者,臂无水而沉,陆沉。”(54)“三春”句,《高士传》说,魏人林类,年近百岁,三月间在田野里拾穗唱歌,孔子看到后教学生与他交往。(55)“五月”句,《高士传》说,吴国延陵季子出游,见一披裘衣打柴,他身旁地上有一块黄金,便叫打柴人把黄金拾起来。打柴人大怒说,我五月里披裘打柴,怎可拾人家黄金呢?(56)葛洪,字稚川,东晋丹阳句容(在今江苏)人。崇信道教,爱好神仙导养之术。著有《抱朴子》,他在《自叙》中说,“其内篇言神仙方药,鬼怪变化,养生延年”。(57)京房,字君明,是西汉今文《易》学“京氏学”的创始人。善于占卜。卜林,占卜的学问。林,会聚,此处引申为学问。(58)忘忧,草名,即萱草,一名紫萱。(59)长乐,指长乐花,即紫花。(60)“鸟何事”句,《庄子·至乐》说,鲁国国君把一只海鸟捉来供在庙里,给它奏乐供酒肉,鸟不敢食,三日而死。(61)“鱼何情”句,《韩诗外传》说,伯牙临渊弹琴,深水中的鱼会浮上来听琴。(62)“加以”二句说,加上北方的寒暑季节与南方不一样,人的秉性道德也和我牴牾不合。(63)“崔骃(yin阴)”句,崔骃做车骑将军窦宪的府掾,对窦宪弄权骄恣多次劝谏,被窦调离府掾出为长岑长。骃拒不赴任,抑郁死于家中。(64)“吴质”句,吴质,三国时魏人,为曹丕好友。他写信给曹丕说:“质己四十二矣,白发生鬓,所虑日深,实不复若平日之时也。”以上二句说自己不如意,终日愁病,终将短命。(65)“镇宅”句,古人以为,在房屋四角处各埋一块石块,家里就没有鬼了。薶(mai埋),“埋”的古字。填埋。(66)厌,镇,抑制。《抱朴子·登涉》说,万物老了能成精,精会变成人形出来作怪,但在镜子里它又会现原形。(67)庄舄(xi细),战国时越国人,在楚国做官。病时因思念故乡而用家乡语呻吟。(68)魏颗之命,春秋时晋国大臣魏犨(chou抽)有个爱妾,犨初病时命儿子魏颗,日后将她嫁人,至病重临死时又命把她殉葬。犨死后,魏颗说,人病重的思绪混乱,我服从他清醒时的指示。于是把父妾嫁人了。(69)薄晚,傍晚。(70)“蓬头”句,《后汉书·列女传》说,东汉王霸的好友令狐子伯父子做了大官,王霸的儿子蓬着头惭愧得不好意思见令狐子伯的儿子。此处仅取蓬头不仕之意。(71)椎(zhui追)髻,极简便的发型。《后汉书·逸民传》载,东汉孟光嫁梁鸿时,打扮得很华丽,梁鸿为此七天不与孟光说话。后来孟光改穿布衣,头上改梳椎髻,梁鸿才大喜。(72)燋,同“焦”。燋麦,陈麦。(73)畦(qi其),一块田的面积。以上二句极言小园之家清寒简陋。(74)骚骚,风声。(75)懒妇,指促织,即蟋蟀。(76)昔,指自己在梁朝为官时。草滥于吹嘘,即滥竽充数。(77)藉,凭借。《易·乾卦·文言》有“积善之家,必有余庆”句。(78)“门有”句,《后汉书·郑玄传》说,郑玄学识渊博,不肯做官。北海相孔融很敬重他,特为他设置了郑公乡,并扩大郑玄的门,名谓“通德门”。(79)赐书,皇帝赐予的书籍。《汉书·叙传》说,班固的父亲班彪及伯父班嗣“共游学,家有赐书”。庾信的父亲庾肩吾及伯父庾於陵都有文名,并受宠于朝廷。(80)玄武,指玄武阙,汉宫阙,在长安未央宫北。(81)凤凰,指汉凤凰殿。此处均指南朝梁的宫殿。(82)受釐(xi息),皇帝接受祭祀后分来的肉。宣室,汉未央宫前正殿。(83)“赋《长杨》”句,汉代扬雄常侍从成帝,曾作《长杨赋》。直庐,臣子入宫等待召见时的歇宿处。(84)“山崩”二句,形容梁朝丧乱。(85)大盗潜移,指梁武帝太清二年,侯景乱起,梁朝灭亡。(86)“摧直”句说,在三危山上驾车直跑,便会招致摧败。三危,古代西方山名。(87)“碎平途”句说,把九折危途当作平坦大道,走就会带来灾祸。九折,九折坂,在四川邛崃(qiong lai穷来)。(88)“荆轲”句,《史记·刺客列传》说,荆轲为燕太子丹入秦刺秦王。太子丹在易水边为荆轲饯行。荆轲歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”此句言自己一别故国,便成永诀。(89)“苏武”句,《汉书·苏武传》载,苏武出使匈奴,被强留匈奴十九年始归汉。此句喻自己被强留西魏不得南归。(90)“关山”句,汉乐府有《关山月》曲,内容多写离别感伤之情。(91)“陇水”句,汉乐府《陇头歌辞》有“遥望秦川,肝肠断绝”句。(92)“龟言”句,《水经注》,前秦苻坚建元十二年,高陆县百姓穿井得一乌龟,大二尺六寸。苻坚养了十六年,龟死,苻坚取其甲问吉凶,名之为客龟。太卜佐高梦龟言:“我将归江南,不遇,死于秦。”这句作者以客龟自喻。(93)“鹤讶”句,刘敬叔《异苑》说,晋太康二年冬,大雪,南州人见两只白鹤在桥下对话说:“今兹寒,不减尧崩年也。”这句把梁元帝之死比作尧死。崩,皇帝死。(94)倏(shu舒)忽,极快消逝。(95)光华,年华。(96)雪,洗除。踦(ji机),坏运气。雁门之踦,《汉书·段会宗传》,汉段会宗为沛郡守,后降职为雁门都护,继而免职,后又复职为都护。谷永为此写信劝戒他说:“愿吾子因循旧贯,毋求奇功,终更亟还,亦足以复雁门之踦。”(97)鸿陆,《易·渐卦》有“鸿渐于陆,夫征不复”句。意思是,鸿鸟飞离了陆地,远行的征人不再回头了。作者以此喻自己不能再回江南了。(98)“非淮海”句,《国语·晋语》赵简子说:“雀入海为蛤,雉入淮为蜃,鼋、鼍、鱼、鳖莫不能化。惟人不能,悲夫!”(99)“非金丹”句,《抱朴子》说:“金丹有一转至九转之法。”金丹,是古方士用金石烧炼而成的药,以为人服此药即可成仙。以上二句说,自己不能像雀蛤金丹等物那样转化。(100)“不暴骨”句,《三秦记》载,黄河水流过龙门山甚急,鱼能逆水而上去的便化为龙,上不去的“点额暴腮而返”。(101)“终低头”句,《战国策·楚策》说,善于相马的伯乐,路过马坂,有一匹拉盐车的千里马,见到伯乐就鸣叫起来。(102)谅,确实。天造昧昧,天道昏暗。(103)浑浑,糊里糊涂地生活在昏暗社会中。
〔分析〕
《小园赋》是庾信后期羁身北朝时的作品。赋文分前后两部分,前部分从小园落笔,写园屋的情趣;后部分由园及情,抒写作者的乡关之思。
读者首先必须明白:庾信离开江陵去西魏,走在路上,梁朝就被西魏军灭亡了。因他文名已盛,故一到西魏,便被留下做了抚军将军、右金紫光禄大夫、大都督等官。尔后,他的官越做越大。因此,他在北朝住的房子,自是“绿墀青琐”、“连闼洞房”的官邸。而此文中所描写的小园,可能是他休假时的一处住所,但实际情况,决不会像文中所写的那样简陋;也有可能纯出于虚拟。不管怎样,本文主要不是写实,而是表现作者对隐逸生活的向往。
这小园陋屋有两个特点:一是,屋室狭小简陋。茅草屋顶,泥土墙,门户像个洞,进门必须侧着身子低着头,否则门楣便会碰掉帽子撞痛头。是名副其实的仅能“容身”的“窟室”。屋中陈设,除了书和琴以外,其余一切都是不值一提的。二是,屋外小园环境幽静而富有生气。走出小屋,生机盎然。榆柳扶疏,花草鲜妍,瓜果累累。蝉、雉、狸、鱼等小动物,与人共处,不惧不惊,自闲自得。如此小园,宛然是一处世外桃源,如得身处其中却也陶然自乐。
其实,这只是表面一层,它还有深的一层,那就是通过小园景物的描写,托物寓意,以反衬作者自己的心境和情思。写“数亩敝庐,寂寞人外”,正为反衬自己对现居的与显贵为邻的官邸的厌恶;写小动物的自由自在,因无知而自得其乐,正为反衬自己的不自由不自在,因有知而痛苦;写“榆柳三两行”、“花随四时”,正为反衬自己“心则历陵枯木,发则睢阳乱丝”。他喜爱这简陋的小屋,茂美的花木,多趣的小动物,希望作它们的伙伴,和它们永远相处。这是因为,它们不但给主人带来了生意和情趣,使主人能在茫茫的苦海之中得到一点精神上的慰藉和快乐。而且,从这小园陋屋的幻影中,他仿佛看到了古代的巢父、壶公、管宁、嵇康等众多他所仰慕的人。而这些人之所以受他仰慕,就因为他们不但乐于清平,甘居陋屋,而且彻底摆脱了荣辱利禄的缠绕,成了不知何为痛苦而精神长乐的人。其实,庾信并不真的厌恶荣华利禄,追求隐逸清寒的生活。他对自己早年在梁朝所受的恩荣是那样地念念不忘便是例证。今天他这样厌恶自身正在享受着的荣利,是因为这荣利不是来自他的故国梁朝,而是来自敌国魏、周。因此,这样的荣利越高,他内心的痛苦便越深。由此更反衬出他思念故国之情,是何等之深。
由于主人愁苦过深,更由于这小园陋屋是在远离故国的北朝。他想到自己现居的官邸时,对这小园小屋自是无限深情;但一想到这小园小屋并不在故国时,他又感到这园中的一切是那么地无情,芳草不能使他忘忧,鲜花不能使他喜悦,鸟鸣不能给他解愁,因又感到“风骚骚而树急,天惨惨而云低”,情景一片凄然了。
赋文的后半部转为直接抒写其故国之思。他祖有庆余,门有通德,家有赐书,自己更身受大恩。梁朝给他庾家的恩荣,是他肝脑涂地也难报万一的。如今,梁朝“山崩川竭,冰碎瓦裂,大盗潜移,长离永灭”。这怎能不使他“屡动庄舄之吟,几行魏颗之命”呢?
文写小园,实写故国之思。而这故国之思的感情又是复杂的。对于这种感情,他既没有直接而具体地描写,也没有抽象地抒发议论,而是凭着自己渊博的学识,构思了小园陋屋这一具体的场景,借助象征、反衬、比拟等多种手法,或纪史、或叙事、或写景,把自己的感情,形象而生动地呈现在读者的眼前,给读者以如怨如慕如泣如诉之感。其艺术匠心自是非同一般。
〔评说〕
倪璠《庾子山集注》:“《小园赋》者,伤其屈仕魏、周,愿为隐居而不可得也。其文既异潘岳之《闲居》,亦非仲长之《乐志》。以乡关之思,发为哀怨之辞者也。”
许梿《六朝文絜》:“此赋前半俱从小园落想,后半以乡关之思,为哀怨之词。近人摹拟是题,一味写景赋物,失之远已。”
李调元《赋话》:“庾信《小园赋》,故园旧都之感,惓惓于怀,不似沈隐侯赋郊居,盛亏其亭榭之美,游赏之适,顿忘为家令时也。江总持修心赋,悔心忽动,有托而逃禅,亦可闵惜。但子山以出使见羁,总持以生降委贽,故词旨之显隐不同,而人品亦于此判矣。”
浦起龙《古文眉诠》:“诗人之赋丽以则,辞人之赋丽以淫。彼惟研揣为工,声律为协者,辞焉而已。如此篇,国难家屯,夹发双行,叙经议纬,抑扬纵扼,上可副史馆,下可具谱牒,赋未有功用若斯之盛者。尚何愧于诗人之旨乎? 即以辞论,亦所谓丽而能典,焕乎五色之成章,纷平八音之繁会者也。”
上一篇:诗词·散曲《将仲子》原文与翻译、赏析
下一篇:诗词·散曲《山中寡妇》原文与翻译、赏析