诗词·散曲《贺新郎赠苏昆生》原文与翻译、赏析
[清] 陈维崧
吴苑春如绣②,笑野老③、花颠酒恼④,百无不有⑤。沦落半生知己少,除却吹箫屠狗⑥,算此外、谁欤吾友?忽听一声《河满子》⑦,也非关、泪湿青衫透⑧。是鹃血,凝罗袖⑨。武昌万叠戈船吼⑩,记当日、征帆一片,乱遮樊口(11)。隐隐柁楼歌吹响,月下六军搔首,正乌鹊、南飞时候(12)。今日华清风景换(13),剩凄凉、鹤发开元叟(14)。我亦是,中年后。
〔注释〕
①本篇选自陈维崧《迦陵词全集》。苏昆生,明末清初著名音乐家、曲艺大师。②吴苑,春秋时,吴有长洲苑,在今江苏省苏州市西南。后人因称苏州为吴苑。③野老,作者自称。杜甫《哀江头》:“杜陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。”亦自指。④花颠酒恼,杜甫《江畔独步寻花》诗:“江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂,走觅南邻爱酒畔,经旬出饮独空床。”⑤百无不有,犹言百般放荡,无所不有。⑥吹箫屠狗,《史记·范睢蔡泽列传》:“伍子胥橐载而出昭关,夜行昼伏,至于陵水,无以糊其口,膝行蒲伏,稽首肉袒,鼓腹吹篪,乞食于吴市。”徐广曰:“篪一作箫。”后因以吹箫为乞丐的故事。又《刺客列传》:“荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离。”以上皆自写其寥落不偶之感。⑦《河满子》,歌曲名,本作“何满子”。《古今词话》:“相传(唐)文宗疾急,目孟才人。孟请歌毕,指笙囊就缢。爰歌何满子一声,肠断而殁。张祜为诗以吊之云:‘一声何满子,双泪落君前。’”此以比苏昆生的歌声。⑧泪湿青衫透,白居易《琵琶行》:“坐中泣下谁最多?江州司马青衫湿。”⑨鹃血,杜鹃鸣声凄厉,俗有杜鹃啼血之语。⑩戈船,战船。(11)樊口,今湖北省鄂城县西北五里,樊港入江处。(12)乌鹊南飞,曹操《短歌行》:“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,无枝可依。”苏轼《赤壁赋》:“‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎? ……方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也。”(13)华清,唐华清宫在今陕西省临潼县南骊山上。地有温泉,贞观间,建温泉宫,天宝间改曰华清。唐玄宗每年十月幸骊山。安史乱后荒废。(14)鹤发,发白如鹤。唐李洞《绣岭宫词》云:“绣岭宫前鹤发翁,犹唱开元供奉曲。”骊山有绣岭宫。鹤发开元叟,比苏昆生。开元,唐玄宗年号。
〔分析〕
这是一首投赠之作。词前有序云:“赠苏昆生。苏,固始人,南曲为当今第一。曾与说书叟柳敬亭同客左宁南幕下,梅村先生为赋《楚两生行》。”
苏昆生,明末固始县(今河南省汝南县)人,擅长演唱在宋元时代曾经风靡一时的南方戏曲曲调——南曲,号称当今第一。他与善于说书的柳敬亭一起,在驻防武昌的宁南侯左良玉的帐下为幸舍重客。公元1644年,南明弘光政权成立,马士英等执政,与复社诸人为敌。次年,左良玉不顾清兵南进的威胁,以清君侧为名,发兵东下,讨伐马士英,中途病殁于九江。苏昆生痛哭一场之后,削发入九华山。后来,跟随汪然明到武林(今浙江省杭州市)。二人以善歌名扬海内。清顺治十二年(公元1655年),汪然明不幸逝世,苏昆生遂赴吴中(今江苏省苏州市)。明末清初著名诗人吴伟业(号梅村)有感于柳敬亭、苏昆生两位艺人的杰出才华与生平遭遇,赋有《楚两生行》长诗,可与这首《贺新郎》并读。
上阕起句“吴苑春如绣”,以叙述的语言概括吴地苏州一带风景如画的大好春光。用语简略,一笔带过,见出作者的用意并不在赏春、写春。
“笑野老、花颠酒恼,百无不有。”杜甫《哀江头》有“杜陵野老吞声哭”句,乃自指。此处“野老”亦系作者自称。“笑”是自我嘲笑之意。嘲笑自己什么呢? 为花而颠狂,为酒所困恼,百般放荡,无所不有。一个放浪形骸,落拓不羁的失意文人形象,绘影绘神,跃然纸上。“花颠”、“酒恼”,互文见义。
“沦落半生知己少,除却吹箫屠狗。算此外、谁欤吾友?”陈维崧出生于明朝的一个官宦世家。祖父陈于廷曾任左都御史、太子太保等职,是东林党的中坚人物。父亲陈贞慧以气节文章著称于时,明亡后过着隐居生活。清朝定鼎中原之后,陈维崧尽管文才出众,被誉为“江左凤凰”,却是久困科场,屡试不第。又因家世败落,只得流寓四方。其心中愁闷凄楚,自不待说。抑塞磊落之情,多发之于诗词,故曰:“沦落半生”。词人茫然四顾,不禁喟然长叹:除了那些“吹箫”的、“屠狗”的之外,还有什么人是我的知己,我的朋友?联系到起拍“吴苑春如绣句”,不难悟出作者是以自然美景来反衬内心的孤寂与凄清。
接着,词笔顿转,奇峰突起:“忽听一声《河满子》,也非关、泪湿青衫透。是鹃血,凝罗袖。”《河满子》,亦作《何满子》,唐乐曲名。白居易《何满子》云:“一曲四词歌八叠,从头便是断肠声。”据此可以推想其声之哀怨悱恻。“泪湿青衫透”,典出白居易七言长诗《琵琶行》:“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。”白居易因直言上书,遭受谗毁,被贬江州司马。他在浔阳江头夜闻一沦落女子弹奏琵琶,引发身世之感,泪湿青衫。“鹃血”,相传古蜀望帝杜宇死后魂魄化为杜鹃鸟,其鸣叫时嘴上会流出血来,声音悲切凄厉。又《本草纲目》引唐陈藏器《本草拾遗》云:“人言此鸟(杜鹃)啼至血出乃止。”白居易《琵琶行》也道:“其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。”这几句中,“河满子”句暗寓一个“泪”字,“青衫透”句明言一个“泪”字,“是鹃血”句又由泪引出一个“血”字,真可谓是字字血,声声泪,肝肠寸断,凄彻心脾。词人忽然听到苏昆生哀怨的歌声,热泪盈眶,沾湿襟袖。然而,“也非关”表明此处却是逆用白居易“青衫湿”原意,说自己流泪并非出于“同是天涯沦落人”的共鸣。那么,词人刻骨铭心的哀痛究竟主要是被什么因素触发的呢?这样,就很自然地引出了下阕。
“武昌万叠戈船吼,记当日、征帆一片,乱遮樊口。”下阕首先回顾了当年左良玉部队威武的军容,煊赫的声势。因为此词是投赠苏昆生之作,所以接着就苏氏在左军中的作为写道:“隐隐柁楼歌吹响,月下六军搔首,正乌鹊、南飞时候。”“搔首”,抓头,是心有所感而发之于形体的动作。“乌鹊南飞”出自曹操《短歌行》:“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依。”这几句是回忆苏昆生当年随左良玉大军东进时,月下在战船上引吭高歌,六军将士无不为之感动的情景。
然后,文笔跌宕,由慷慨悲歌转入深长叹惋:“今日华清风景换,剩凄凉、鹤发开元叟。”唐代华清宫在临潼骊山,为唐玄宗、杨贵妃游宴胜地。“开元”为玄宗年号,乃大唐鼎盛时期。安史之乱后,华清宫殿荒废,只剩下白发苍苍的开元遗老,还记得旧时盛况。作者借古喻今,含蓄地反映出明朝覆亡之后,江山面貌全非,只有像苏昆生这样的老伶工,还在以哀怨的歌声抒发对故国的思念之情。至此,揭出全词题旨,并与上阕结尾呼应,点醒落泪的主要原因是触发了亡国的哀痛,从而显示出全词在结构上的严谨与完整。
苏昆生成了“鹤发开元叟”,而“我亦是,中年后”。结语用一个“亦”字,将自己的命运同苏昆生紧紧地联结在一起,表明自己也是一个漂泊江湖的孤寂寥落之士,同时对青春已逝,功业未成的现状惋叹不已。词的尾声,充满着英雄末路,报国无门的诸多感慨,耐人寻味。
陈维崧是在清初开一代词风的大家。陈廷焯《白雨斋词话》赞道:“迦陵词沉雄俊爽,论其气魄,古今无敌手。”由于出生在一个具有民族气节和正义感的文学世家,亲身经历了明清易帜的沧桑之变,并且广泛地接触了社会生活,因而其词作多具有现实主义的深刻内容。这首《贺新郎》融纪事与抒情、伤今与吊古于一体,在抚今追昔的感慨中寄托慷慨悲怆的故国之思,沉郁激宕,顿挫有致,有着动人心魄的艺术感染力量。
上一篇:诗词·散曲《贺新郎别茂嘉十二弟》原文与翻译、赏析
下一篇:诗词·散曲《赠从弟》原文与翻译、赏析