散文赋《黄州新建小竹楼记》原文与翻译、赏析
[宋] 王禹偁
黄冈之地多竹,大者如椽。竹工破之,刳去其节②,用代陶瓦,比屋皆然,以其价廉而工省也。
子城西北隅③,雉堞圮毁④,蓁莽荒秽⑤,因作小楼二间,与月波楼通⑥。远吞山光,平挹江濑,幽阒辽敻⑦,不可具状。夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声。宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶⑧,矢声铮铮然:皆竹楼之所助也。
公退之暇,披鹤氅⑨,戴华阳巾⑩,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。江山之外,第见风帆沙鸟、烟云竹树而已。待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。
彼齐云、落星(11),高则高矣! 井干、丽谯(12),华则华矣! 止于贮妓女、藏歌舞,非骚人之事(13),吾所不取。吾闻竹工云:“竹之为瓦,仅十稔;若重覆之,得二十稔。”噫! 吾以至道乙未岁自翰林出滁上(14),丙申移广陵(15),丁酉又入西掖(16),戊戌岁除日,有齐安之命(17),己亥闰三月到郡(18)。四年之间,奔走不暇;未知明年又在何处? 岂惧竹楼之易朽乎! 幸后之人与我同志,嗣而葺之,庶斯楼之不朽也。
咸平二年八月十五日记。
〔注释〕
①本篇选自王禹偁《小畜集》。黄州,今湖北黄冈县。②刳(ku哭),剖开、挖空。③子城,附属于大城的小城,如内城及附郭的月城。④雉堞(die蝶),城墙的泛称。⑤蓁(zhen真)莽,荆棘野草丛生。⑥月波楼,楼名,在黄冈县西北城上。作者另有《月波楼咏怀》诗:“郡城无大小,雉堞皆有楼。”⑦幽阒(qu去),幽沉寂静。辽敻(xiong兄去声),旷远。⑧投壶,古代宴会时的游戏。设特制的壶,宾主以次投矢其中。中多者为胜,负者罚饮。⑨鹤氅(chang敞),鸟羽做成的裘衣,用作外套。⑩华阳巾,道士所戴的头巾。(11)齐云,齐云楼,唐曹恭王所建,故址在旧吴县(今江苏苏州市)子城上。落星,落星楼,故址在今江苏南京市东北。(12)井干,井干楼,汉武帝刘彻所建。丽谯,丽谯楼,魏武帝曹操所建。(13)骚人,指诗人。自《离骚》问世以来,作诗者多仿效之,故称诗人为骚人。(14)至道乙未岁,宋太宗至道元年(公元995年)。滁上,即滁州,今安徽省滁县。(15)丙申,至道二年(公元996年)。广陵,即扬州,今江苏扬州市。(16)丁酉,至道三年(公元997年)。西掖(ye夜),中书省的别称。(17)戊戌,宋真宗咸平元年(公元998年)。齐安,齐安郡,治所在黄州。(18)己亥,咸平二年(公元999年)。
〔分析〕
《黄州新建小竹楼记》是王禹偁于咸平二年(公元999年)被贬黄州时作。王禹偁在北宋政治舞台上,因秉性耿直、敢于直言而屡遭贬谪。最先是淳化二年(公元991年),在担任知制诰并兼大理寺判的时候,为处理一起公案而得罪了皇帝,贬商州团练副使。至道元年(公元995年),他在政治上获得转机,以礼部员外郎、知制诰的官职奉召为翰林学士。但好景不长,即在任翰林学士后不久,因在开宝皇后(太祖皇后宋氏)丧礼问题上讲了几句为最高统治者不愿听的话,被贬滁州知州。第二年改移扬州,为扬州知军。此后虽一度又被重新起用为工部员外郎,仍在中书省任知制诰的官职。但在参与撰写《太祖实录》时,因直书其事而又遭落职,贬为黄州知州。此文所说的“四年之间,奔走不暇”,指的就是至道元年贬滁州以来的经历。王禹偁在黄州的时间最长,自咸平元年(公元998年)除夕受命,次年闰三月到任,至咸平四年(公元1001年)春,历时三年。咸平四年虽又奉调为蕲州知州,但当时他已重病缠身,到任未久,就离开了人世。
黄州,亦称齐安郡,辖黄冈、黄陂、麻城三县。这一带盛产竹。当地因竹价低廉,有剖竹代瓦、盖屋造楼的。王禹偁贬黄州后,择地盖了二间竹楼。此文即以韵致超绝的笔调,记述建造竹楼,抒写自己悠闲自适的谪居生活。
起首一段,先从竹写起,虽淡淡几笔,写得自然畅明:“黄冈之地多竹,大者如椽。竹工破之,刳去其节,用代陶瓦”,一上来就使人对黄冈之地的风物习俗留下印象。
第二段的前五句,写所建的竹楼是利用一块废地,它的位置在“子城西北隅”。这个地方原为城墙旧基,故地势较高;然原来是杂树乱长,野草丛生,荒秽不堪。竹楼一造,这里却光景大变。特别是“与月波楼通”一句,叙出另一景点,顿使它显得并不孤立而相映成趣。
“远吞山光”四句,是写竹楼建成以后的观感,笔意舒展,超尘绝俗。黄冈地处长江北侧,云梦泽之南,山川景色,令人神往:“远吞山光,平挹江濑”两句,从极为宽广的角度,把此地的山光水色,形象地描画了出来。至于那一派幽静深远的景象,作者仅用“幽阒辽敻”,一笔带过,自然不必详尽地把它描绘了。
“夏宜急雨”、“冬宜密雪”四句,写的是身居竹楼以后,在不同的节气所遇不同的感受。前者如瀑布倾泻,后者若碎玉落盘。这些描写都与声音有关,给人以回味的余地。举了冬夏,而不及花雨春夜、月露秋云,便是作者的省文,它所概括的是此处的四时之景。王禹偁于咸平二年春到任,至同年八月建楼作记,写作此文时,他实际没有经过冬日,“冬宜密雪”云云,当是作者的想像。
“宜鼓琴”八句,进一层描述了竹楼所特有的情趣。竹子青翠坚洁,新建的竹楼自然更具韵味。这八句写了四个“宜”字。鼓琴、咏诗、围棋、投壶,又都是与声音和声波的回响有关。作者据琴、诗、棋、壶的不同特点,对不同的声音效果作了状述。这样,连前面共用六个“宜”字,从楼外到楼内,采用纵横交错的描写,把竹楼的特性形容得淋漓尽致。
第三段写作者悠游无事、怡然自适的谪居生活。前六句把自己的衣着打扮、悉心阅读《周易》与焚香默坐、消遣世虑作了形象的描绘。特别是“披鹤氅”、“戴华阳巾”的装束,俨然成了一个超然物外的隐者,流露出作者多次贬谪之后,随遇而安的心情。“江山之外”八句,写的虽是竹楼所见,但视野之开阔,风光之壮伟,确实令人羡慕不已。我们可从作者所揭示的浩瀚境界中,领略到大自然的真趣。这里所见的,无论是风帆沙鸟、烟云竹树,还是夕阳素月,种种一切,尽是实情。但就在这实情之中,又向人们展示出作者无比宽广的襟怀。作者文笔的高超,也可从这些句子中略窥一斑。
末尾一大段,是作者借题咏志,又是对竹楼和自己今后的前途所作的瞻念。文章列举了古时齐云、落星、井干、丽谯等名楼,它们或因高峻雄伟、或因秀美华丽而闻名于世。但在这些楼中,“贮妓女”、“藏歌舞”,用于骄奢淫逸的享乐,自然不是作者所向往的;他所爱者,却在此楼的“价廉而工省”。因是简易的竹楼,只能使用十年光景,即使重复加固,也不过二十年时间。联系作者近四年来的屡遭贬谪、漂泊无定,此刻正不知明年又在何处?所以,他对竹楼的易朽,倒也并不担心;而所期望的,则是以后与自己志向相同的人,能继承它、修葺它,不使它残破败落。当然,这也不过是文章的表面现象,埋藏在字里行间的是作者政治上的失意和身居僻壤的感慨。正如他在这个时期写的《三黜赋》所说的:“屈于身而不屈于道,虽百谪而无亏。”只是他对自己耿直性情的表达,在本文中处理得十分巧妙罢了。
〔评说〕
吴楚材等《古文观止》:“冷淡萧疏,无意于安排措置,而自得之于景象之外。可以上追柳州得意诸记。起结摇曳生情,更觉蕴藉。”
余诚《重订古文释义新编》:“通体俱切定竹楼,抒写胜概,玩‘亦谪居’句,则竹楼之景,尽属谪居之乐矣。‘吾以至道’数语,分明有由乐转入悲意,却妙在笔能含蓄不露。末以‘斯楼不朽’结到底,还他个记体。”
上一篇:散文赋《黄州快哉亭记》原文与翻译、赏析
下一篇:《魏晋南北朝·郦道元·三峡》鉴赏