《皇甫松·天仙子》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点
其一
晴野鹭鸶飞一只,水葓花发秋江碧②。刘郎此日别天仙③,登绮席④,泪珠滴,十二晚峰高历历⑤。
【注释】
①《天仙子》:唐教坊舞曲。段安节《乐府杂录》:“龟兹部,《万斯年》曲,是朱崖李太尉(德裕)进。此曲名即《天仙子》是也。”②水葓:即水荭,又称荭草。一年生草本植物,夏秋开花,花白色或粉红色,供观赏。③刘郎:指刘晨。天仙:即天台山仙女。④登绮席:谓刘郎离仙境来到人间。一说仙女登上饯别的绮席。似以前说为好。⑤十二峰:谓巫山十二峰。历历:清清楚楚。
【评点】
这首词就题发挥,咏刘郎在天台山遇神女的事,但只写了离别的一个场面。
首二句渲染离别的环境,用 “鹭鸶”起兴引入刘郎别天仙的咏叹。末句以景结情,融情于景,遣寂无限。陈廷焯在《白雨斋词评》中指出:“‘飞一只’ 便妙。结笔得远韵……”
其二
踯躅花开红照水①,鹧鸪飞绕青山嘴②。行人经岁始归来,千万里,错相倚③,懊恼天仙应有以④。
【注释】
①踯躅花:植物名,四、五月开红花,漏斗状,即杜鹃花,又称红踯躅、山石榴、映山红等。②青山嘴:山口。③错相倚:言天仙错依靠了人间的刘晨,不能白头偕老。倚,依靠。④“懊恼”句:即天仙烦恼懊悔是有原因的。懊恼,心中懊悔烦恼。以,因,缘由。
【评点】
这首词与前首一样,也是就题发挥。不同的是,这首写天人相隔,恼恨全同。
词的开头写花开鸟飞,意在写鸟离人的思归之情。情如此,伊人如何?从天仙懊恨人神千里之遥,不能复见,更觉深透一层。唯其理解,方能解脱。无怪陈廷焯评点此词:“无一字不警快可喜。”(《白雨斋词评》)
《皇甫松·天仙子》花间集鉴赏大全
上一篇:《和凝》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点
下一篇:《和凝·天仙子》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点