红楼梦诗词鉴赏《 芦雪庭即景联句》
凤姐:一夜北风紧,
李纨:开门雪尚飘。入泥怜洁白,
香菱:匝地惜琼瑶(1)。有意荣枯草,
探春:无心饰萎苗(2)。价高村酿熟,
李绮:年稔府粱饶(3)。葭动灰飞管(4),
李纹:阳回斗转杓(5)。寒山已失翠,
岫烟:冻满不生潮。易挂疏枝柳,
湘云:难堆破叶蕉(6)。麝煤融宝鼎,
宝琴:绮袖笼金貂(7)。光夺窗前镜,
黛玉:香粘壁上椒(8)。斜风仍故故,
宝玉:清梦转聊聊(9)。何处梅花笛?
宝钗:谁家碧玉箫(10)?鳌愁坤轴陷(11),
湘云:龙斗阵云销(12)。野岸回孤棹(13),
宝琴:吟鞭指灞桥(14)。赐裘怜抚戍(15),
湘云:加絮念征徭(16)。坳垤审夷险,
宝钗:枝柯怕动摇(17)。皑皑轻趁步,
黛玉:剪剪舞随腰(18)。苦茗成新赏,
宝玉:孤松订久要(19)。泥鸿从印迹,
宝琴:林斧或闻樵(20)。伏象千峰凸,
湘云:盘蛇一径遥(21)。花缘经冷结,
探春:色岂畏霜凋(22)。深院惊寒雀,
岫烟:空山泣老鸮(23)。阶墀随上下(24),
湘云:池水任浮漂。照耀临清晓,
黛玉:缤纷入永宵(25)。诚忘三尺冷,
湘云:瑞释九重焦(26)。僵卧谁相问(27),
宝琴:狂游客喜招(28)。天机断缟带(29),
湘云:海市失鲛绡(30)。
黛玉:寂寞封台榭,
湘云:清贫怀箪瓢(31)。
宝琴:烹茶水渐沸,
湘云:煮酒叶难烧。
黛玉:没帚山僧扫,
宝琴:埋琴稚子挑(32)。
湘云:石楼闲睡鹤,
黛玉:锦罽暖亲猫(33)。
宝琴:月窟翻银浪,
湘云:霞城隐赤标(34)。
黛玉:沁香梅可嚼(35),
宝钗:淋竹醉堪调(36)。
宝琴:或湿鸳鸯带,
湘云:时凝翡翠翘(37)。
黛玉:无风仍脉脉,
宝琴:不雨只潇潇(38)。
李纹:欲志今朝乐,
李绮:凭诗祝舜尧(39)。
【注释】
(1) “匝地”句:匝(zā) 地,遍地。琼瑶,原喻指美玉。《诗·卫风·木瓜》:“投我以木桃,报之以琼瑶。”这里喻指白雪。白居易《西楼喜雪命宴》诗:“四郊铺缟素,万室甃琼瑶。”
(2) “有意”二句:雪化为水,有意滋润枯草,使之来年春季重新生长繁荣,但雪无心装饰枯萎的野草。两句意思矛盾,纯粹是为了对仗需要。
(3) “价高”二句:村酿熟,农家的酒酿熟了。年稔,一年的庄稼成熟收获了。稔(rěn),庄稼成熟。府粱饶,府库的粮食充足。粱,高粱,这里泛指粮食。饶,丰富,充足。
(4) “葭动”句:葭,芦苇,这里代指葭灰(芦苇茎中的薄膜烧成的灰)。管,灰管,亦称灰琯,古时测验节气的器具。琯(guǎn),玉管。《后汉书·律历志上》:将葭灰放在十二乐律的十二根乐管(玉管或铜管)内,置乐管于木案上,每到一个节气,相应乐管内的葭灰自动飞出来。唐太宗《于太原召侍臣赐宴守岁》诗:“四时运灰琯,一夕变冬春。”杜甫《小至》诗:“刺绣五纹添弱线,吹葭六琯动浮灰。”从下句“阳回”看,此句指农历冬至节,古时认为冬至节后,大地阳气开始回升。
(5) “阳回”句:斗转杓,北斗星的斗柄转了方向。斗,北斗星,由大熊星座的天枢、天璇、天玑、天权、玉衡、开阳、摇光七颗明亮的星组成,形状像古代舀酒的斗(类似现代的勺)。杓(biāo),北斗星柄部的三颗星:玉衡、开阳、摇光。随着季节变换,北斗星的斗柄指向不同方向,春季指东,夏季指南,秋季指西,冬季指北。此句说时节已到冬至,北斗星斗柄指向北方。
(6) “易挂”二句:指雪冻结成冰凌容易悬挂在稀疏的柳枝上,雪难以堆积在残破的芭蕉叶上。
(7) “麝煤”二句:麝煤,制作墨的原料,用作墨的代称。宝鼎,香炉的美称。绮袖,代指绸衣。绮,有花纹或图案的丝织品。笼,罩上,披上。金貂,原指侍臣冠服,代指侍从权臣。这里是对皮袄的美称。
(8) “光夺”二句:光夺窗前镜,指白雪的光芒盖过了窗前明镜的光亮。夺,竞取(超过、盖过)。香粘壁上椒,香气来自粘在椒房壁上的花椒。椒,椒房,皇后、妃子们住的宫室,用花椒拌泥涂壁,取其温暖有香气,兼有多子之意。班固《西都赋》:“后宫则有掖庭椒房后妃之室。”
(9) “斜风”二句:故故,屡屡、常常,这里是连续不断的意思。聊聊,形容梦境似有若无、不分明。
(10) “何处”二句:梅花、碧玉,指《梅花落》、《碧玉歌》,皆古乐府曲名。
(11) “鳌愁”句:鳌(áo),传说中的海中大龟,亦称大鳖。刘禹锡《白舍人自杭州寄新诗因而戏酬》诗:“鳌惊震海风雷起,蜃斗嘘天楼阁成。”坤轴,地轴,古称天为乾,地为坤。此句取自女娲氏补天故事,《淮南子·览冥训》:“于是女娲氏炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极。”
(12) “龙斗”句:龙斗,形容大雪飞舞。龙,玉龙,喻指白雪。张元《雪》诗:“战退(罢)玉龙三百万,败鳞残甲满空(天)飞。”阵云,形容云层重叠交错,如打仗布阵。销,指云散,雪后天晴。
(13) “野岸”句:回孤棹,独自驾舟返回。棹(zhào),船桨,这里代指船。《晋书·王徽之传》:“尝居山阴,夜雪初霁,月色清朗,四望皓然……忽忆戴逵,逵时在剡,便夜乘小舟诣之,经宿方至,造门不前而返。人问其故,徽之曰:‘本乘兴而来,兴尽而返,何必见安道耶?’”安道,戴安道,即戴逵。
(14) “吟鞭”句:吟鞭,意谓在雪地骑马扬鞭吟诗。指灞桥,朝着灞桥前行。灞桥,灞河上的桥,在长安(今陕西西安)东面,是当时人们送别亲友之地。《古今诗话》:唐昭宗时相国郑綮善作诗,有人问他近来有新作的诗吗?郑回答:诗意在灞桥风雪中驴子背上,这叫我怎么作得出诗呀!
(15) “赐裘”句:赐裘,赏赐皮衣。怜抚戍,爱惜、安抚戍边将士。戍(shù),(军队)防守,这里代指戍边将士。《宋史·王全斌传》:宋太祖赵匡胤于某年大雪时,脱下自己身上的紫貂裘帽,赏赐王全斌,以示爱惜、安抚戍边将士。
(16) “加絮”句:加絮,缝制戍边战士的棉衣,将棉絮加得厚些。念征徭,感念征为戍边的兵士。征徭,征为徭役,这里指征为戍边的兵士。传说唐开元时,缝制于宫中、颁赐戍边战士的棉衣,有兵士在棉衣中发现诗条,谓沙场征戍客,苦寒少睡眠,我特意在缝制你们的寒衣时多添线、多加棉。
(17) “坳垤”二句:坳垤(ào dié),土坑与土丘。审,审察。夷险,平坦与危险。枝柯,树木等植物的枝茎。
(18) “皑皑”二句:皑皑(ái),白色,这里代指白雪。轻趁步,形容在雪地上趁势小心地行走。剪剪,形容风轻而带有寒意。韩偓《夜深》诗:“恻恻轻寒剪剪风,小梅飘雪杏花红。”
(19) “苦茗”二句:苦茗,苦茶。成新赏,意思是赏雪品茶有新意。订久要,订立长久的盟约,意思是大雪中唯有松树挺立傲雪,我要与松树订立长久的赏雪盟约。要,要约,即盟约。《史记·苏秦列传》:“要约曰:‘秦攻楚,齐魏各出锐师以佐之。’”
(20) “泥鸿”二句:泥鸿,行走在雪地里的大雁。从印迹,从大雁留在雪地里的爪印,可知它的行踪,比喻往事遗留的痕迹。成语有“雪泥鸿爪”,出自苏轼《和子由渑池怀旧》诗:“人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥;泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。”林斧,林间斧子,代指砍柴。或,有人。闻樵,听到樵夫在砍柴。樵,樵夫,这里作动词,樵夫砍柴。
(21) “伏象”二句:伏象,盖满雪的山头像蹲伏的大象。盘蛇,曲折的山路像盘绕的长蛇。
(22) “花缘”二句:花,雪花。缘,因为。色,指雪花的洁白本色。岂,表示反问语气“怎么”。凋,凋谢,这里指雪花失去洁白本色。
(23) “深院”二句:惊寒雀,寒雀受惊。寒雀,冬天的麻雀。北宋崔自《寒雀图》,画面横一株枯树,以精熟端秀的笔法点出“寒”意,一只麻雀展翅飞翔,八只麻雀栖息于枯树,九只麻雀九种神态,极富生动气息(此图北京故宫博物院收藏)。泣,哭泣(猫头鹰叫声凄厉,像哭声)。老鸮(xiāo),猫头鹰。
(24) “阶墀”句:阶墀(chí),台阶。随上下,指雪花在台阶上随意自在地上下飞舞。
(25) “照耀”二句:照耀,指雪光照耀。临清晓,临近清晨拂晓。缤纷,指纷飞雪花。永宵,整夜。
(26) “诚忘”二句:诚忘,怀着虔诚忘掉(不必计较的意思)。三尺冷,极言下大雪之寒冷(取意“冰冻三尺”)。瑞,指大雪预示吉祥丰年。释,释怀,不必担忧。九重,九重之门,皇帝居住处。钱起《汉武出猎》诗:“汉家无事乐时雍,羽猎年年出九重。”这里代指皇帝。焦,焦虑,担忧,是说皇帝本来为年景不好而担忧。
(27) “僵卧”句:僵卧,躺着不动,这里是伏处不出。《后汉书·袁安传》“后举孝廉”李贤注引《汝南先贤传》:“令人除雪入户,见安僵卧。”问其故,安曰:“大雪人皆饿,不宜干人。”遂举为孝廉。干人,求人(扫雪)。
(28) “狂游”句:意谓大雪天纵情恣意地出游,而主人乐意招呼迎接客人。王仁裕《开元天宝遗事》:王元宝每当大雪天,便令仆人除扫家门前路上的积雪,以便迎接来访客人,尽宾主豪情狂兴。
(29) “天机”句:天机,原指神秘的天意、自然界的秘密,这里指天上织女的织机。缟带,白绢带子。
(30) “海市”句:海市,即海市蜃楼,亦称“蜃景”。关于海市蜃楼的传说相当多,如《本草纲目·鳞一》:“(蜃)能吁气成楼台城郭之状,将雨即见,名蜃楼,亦曰海市。”实际是太阳光线折射所形成的幻景,常在夏季近海或沙漠中出现。鲛绡,详见第三十四回《题旧帕三首》注释(3)。
(31) “寂寞”二句:封,封住,锁住。清贫,代指清贫寒士。怀箪瓢,怀有甘心过清贫生活的胸襟。箪瓢,即箪食瓢饮。《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”这是孔子称赞弟子颜回的话。后因用“箪食瓢饮”代指清贫节俭生活。亦简作“箪瓢”。班固《答宾戏》:“颜潜乐于箪瓢。”箪(dān),竹篮;瓢,水瓢。
(32) “没帚”二句:没帚,意谓积雪厚,扫雪时扫帚没入雪里。埋琴,积雪将琴埋没。
(33) “锦罽”句:锦罽,华丽的毛毯,详见第二十三回《四时即事诗·冬夜即事》注释(1)。
(34) “月窟”二句:月窟,传说西天月亮落下去的“天窟窿”。皮日休《吴中苦雨因书一百韵寄鲁望》:“如将月窟写,似把天河扑。”写,摩拟;扑,通“仆”,倾覆。霞城,指赤城山,在浙江天台北,因土色皆赤,状似云霞,望之似雉堞(城上排列的齿状矮墙),因而得名。《文选·孙绰〈游天台山赋〉》“赤城霞起而建标”,即指此。
(35) “沁香”句:雪浸梅花,散发沁人肺腑的香气,梅花简直可食(有些版本中作“沁梅香可嚼”)。
(36) “淋竹”句:雪压竹子,倾斜如醉倒的样子,竹子可以戏玩。淋竹,指下的雪淋洒积压在竹子上。调,调弄、戏玩。
(37) “或湿”二句:或湿,有时打湿。鸳鸯带,古时妇女衣服上的束带,束腰打活结,带的两端并头下垂,故称“鸳鸯带”。时凝,有时冻结。翡翠翘,即翠翘,古时妇女头上的一种钗饰,详见第二十三回《四时即事诗·秋夜即事》注释(3)。
(38) “无风”二句:脉脉,详见第四十五回《代别离·秋窗风雨夕》注释(9)。这里指雪还在连绵地飘扬。潇潇,这里指小雨的样子。李清照《蝶恋花》词:“潇潇微雨闻孤馆。”
(39) “欲志”二句:志,用文字记录。舜尧,即尧舜,古代传说中的两个贤明君主(夏代第一个君主禹之前),这里代指太平盛世。
【译文】
整夜北风紧吹,早起开门,只见四野皆白,天空还在大雪飘飘。开始下的雪落入泥地,可怜玷污了它的洁白;后来下的雪遍布大地,得以保全洁白,叫人爱惜胜似琼瑶。落入泥地的雪,却是有意滋润枯萎的草,使它们来年生长繁荣;遍布大地的雪,无心装饰枯萎的苗,却是让它们少受冻熬。今年年景好,农家预备过年的美酒已经酿好了;大雪兆丰年,明年府库里的粮食又会充足富饶。
测验节气的乐管,葭灰从“冬至管”飞出,北斗星斗柄也渐渐转向东方,阳气就要回升,新春即将来到。这场大雪也许是严冬最后逞威:受寒的山上早已失去翠绿,暂无萌发迹象,冻住的河面早已不再流动,暂无涨潮信息;光秃稀疏的树枝上依然挂满冰凌,芭蕉叶只因破碎而难以堆满积雪。穿了罩上绸衣的皮袄,手捧滚烫的浓茶,在鼎炉里融化香墨,香气可暖人。
北风仍在不停地紧吹,大雪仍在不停地飘扬。大观园一片冰雪世界,芦雪庭诗会激情荡漾。壁上的花椒比檀香还香,窗前的雪光比明镜还亮,冬夜漫长红粉佳人渐入梦乡。梦境断续似有若无:何处玉笛在吹奏《梅花落》,婉转悠扬;谁家洞箫在吹奏《碧玉歌》,如诉衷肠。梦境又续:南海鳌鱼殷勤劝她:“雪压云挤地将陷,我驮你飞天!”她回答:“大雪将住云将散,地复正常!”
风雪不停不息,最为苦寒的是戍边将士,有皇帝象征性地赏赐一名将领皮袄皮帽,以示对戍边将士的怜惜;也有朝廷的制衣人加厚军用棉衣,以示对戍边兵士的感念。最有兴致的是风流骚客:有人冒着大雪驾小舟夜访故友,兴尽而返;也有人冒着大雪骑马扬鞭吟咏,寻踪灞桥;更有结伴踏雪赏景的人,小心轻步趁势行进,轻风漫雪在腰际舞动,互相提醒当心雪下坑洼,不要碰落树枝上的积雪。
出游半日也累了,进茶坊歇上一歇,找个临窗的桌子坐下,各人要一壶浓茶,对雪品茶别有新意。这里原有一条曲折盘旋的山路通向远方,现在隐没了,绵延的山峰像千尊蹲伏的大象。品完茶再游:在雪地上寻找飞鸿寻亲的脚印;与岁寒三友之首的松树订立赏雪盟约;听山坡雪林里樵夫用斧子砍木柴发出的秃秃声;看雪因为寒冷而结成了洁白晶莹的花朵,这花朵再也不怕霜冷而萎缩凋零。
风雪又继续了一个通宵,清早东方晨曦未露却白亮,那是因雪光的照耀。雪花落到庭院台阶前,上下翻腾;雪花落到未结冰的池塘水面上,任意漂浮。年末大雪来年大年,老百姓虔诚地忘掉大风雪带来的极度寒冷,暖宫里的皇上也消解了对明年收成的焦虑。只是银装素裹世界苦了鸟儿们,饥饿的麻雀到人家深宅大院觅食,胆怯受惊而逃;衰老的猫头鹰在大雪封山的处境下,因为饥饿而泣号。
洁白的大雪纷纷扬扬地下,宛如天河畔的织女断了织机上的白丝绸,散落人间;亦似东海海市蜃楼丢失的白纱布,飞撒寰宇。冷清和寂寞封住了富贵人家的亭台楼阁,也封住了贫穷人家的小巷陋院。有人乘兴踏雪出访友人;有人命令仆人扫雪迎客;有人甘于一箪食、一瓢水,乐在其中;有人僵卧屋中凭谁来过问;有人用炉火烹茶,茶水渐沸;有人用柴草煮酒,柴草潮湿难以烧着,酒难烫热。
这场大雪已下了两夜两天,地上积雪厚达数尺。广袤世界有如月窟翻腾银色波浪,赤城山的红色山峰隐藏得无影无踪。山上寺庙里的和尚扫雪,扫帚全没入了雪里;顽童寻找被雪掩埋的琴,用小竹竿挑雪,却探不到底。这种天气,躲在家中的闲人多么惬意:看鹤舍中仙鹤悠闲的睡姿,用锦绣毛毡温暖可爱的猫咪,嚼嚼香沁肺腑的腊梅花,戏弄遭受雪压风吹而像醉汉一样东倒西歪的竹子。
朱楼改了颜色,宛若璀璨玉雕。风雪扑打着绣帘,闺房主人有时候打湿了腰间的鸳鸯带,有时候又冻结了头上的翡翠翘。又到傍晚时分,风终于停止了,雪花却还在飘扬,轻轻地、无声地,脉脉似有情;无风下密雪,不是雨胜似雨,潇潇之声可闻。今天这个日子太令人兴奋欢乐了,值得用文字加以记录。这种景象只有在太平盛世才会出现,让我们用瑰丽的诗篇来庆祝盛世年华地久天长!
【鉴赏】
曹雪芹对“芦雪庭即景联句”情节驾驭得十分得体、精彩;其用意不在《联句》本身,而在于《联句》外
芦雪庭,大观园的一处景点:一条傍山的河,四面皆是芦苇掩覆,几间茅檐土屋建在河滩上,横篱竹牖,推窗便可垂钓;现在是风雪交加,四顾白茫茫,芦苇枯瘦、河面封冻、茅檐土屋银装素裹。由李纨出主意,海棠诗社这回在芦雪庭举行围炉即景联句活动。
联词、联句都是一种文字游戏。联词比较简单:第一个随便说一个字,第二个说出一个字,与之组成一个词,第三个再说出一个字,与第二个说的字组成一个词……几个人按次序循环联,也可抢联,这样可以联成无数个词。联句游戏也是这样的玩法,不过比较复杂,有“双联”和“单联”两种。双联:第一个说一句话,第二个说出一句话,与之组成一个联句;第二个再说出一句“新”的话,第三个说出一句话,与之组成一个联句;第三个再说出一句“新”的话……单联:第一个说一句话,第二个说出一句话,与之组成一个联句;第三个说一句“新”的话,第四个说出一句话,与之组成一个联句……
联词,所联的词,前词与后词多数在意思上缺乏连贯性。如:海——水——银——器——重……海水,水银,银器,器重,这些词的意思都不连贯。联句,尽管规定围绕一个中心,但出现前一个联句与后一个联句在意思上不连贯(不是诗词常规意思跳跃),也是不稀奇的。《芦雪庭即景联句》中,前后的联句意思不连贯,比比皆是。如“何处梅花笛,谁家碧玉箫”——“鳌愁坤轴陷,龙斗阵云销”——“野岸回孤棹,吟鞭指灞桥”——“赐裘怜抚戍,加絮念征徭”——“坳垤审夷险,枝柯怕动摇”,相邻联句的意思都是不连贯的。这种情况给翻译带来了困难。为了让读者朋友便于对照阅读,我将《联句》按次序分成每八句(四个联句)为一段,共九段(最后一段六句);又为了使译文意思连贯、优美,好让读者朋友便于理解内容和欣赏译文,我对此篇注重于就“段”,而不是就“句”进行翻译,并且在加入起纽带作用的句子上多加斟酌、多花功夫,这样总算译出了一篇“像样”的散文,自己觉得还算满意,未知读者朋友认可否?
红学界普遍对《联句》评价不高,甚至出现贬语,如说它的内容空洞贫乏,层次不清、重复啰嗦,只有个别的句子比较出彩,如“伏象千峰凸”、“天机断缟带”、“沁香梅可嚼”等。清代野鹤在《读红楼梦札记》中说它:“后半大嫌杂乱,毫无精彩。”解放后则有人批评它的有些联句,如:“价高村酿熟,年稔府粱饶”;“赐裘怜抚戍,加絮念征徭”;“瑞释九重焦”;“凭诗祝舜尧”;等等,为封建统治者歌功颂德,掩盖阶级矛盾,粉饰太平。这些评价和批评基本上符合事实,不无道理。但需要弄明白的是,不是曹雪芹“自己”在作诗,而是大观园的“公子小姐们”在玩联句游戏,这就要求符合当时的具体情景及参与者的身份。具体情景是,不是酝酿再三、打好腹稿作出来的一首好诗,而是在玩游戏,随口进行联句,只要不脱离规定的中心,只要联的是对仗句,什么句子都可以联,联到哪算哪,尤其玩到后来,大家情绪高涨,进行抢联,“随口联”、“联到哪算哪”的程度更甚,这样,造成整篇联句层次不清、重复啰嗦,在所难免。至于对所谓的“歌功颂德”、“粉饰太平”,怎么看?这群公子小姐们除了宝玉吃过老子贾政的一顿好打外,小姐们都还未吃着苦头,过的是富贵生活,“生在福中知是福”,有歌功颂德的心思和举动,也就不足为怪;就是宝玉吃过老子的一顿好打,他也并未意识到这是封建统治者对一个叛逆者的惩罚,而是认为老子管得太没有道理,太不近人情。因此,“芦雪庭即景联句”作为《红楼梦 》的一个情节,无论是它出现的背景、《联句》本身,还是参与者的情绪、联句时的气氛,曹雪芹都驾驭得十分得体、精彩,很成功。
依我的看法,评论家不必在乎《联句》本身,而应着眼于《联句》外。其实曹雪芹的本意也不在于表现《联句》本身,而在于通过“联句”情节的描写,表现《联句》外的意义。那是什么意义呢?我在前面说过,元春省亲前后一段时期,是贾府盛衰历史上的鼎盛阶段。这个阶段的贾府富足且风平浪静,宝玉和姐妹们搬进蓬莱仙境般的大观园居住,对他们来说是鎏金的岁月,经历了一生中最美好情怀的体验。前面的“四时即事诗”情节,不是就说到这样的意义吗?“宝玉自进园来,心满意足,再无别项可生贪求之心了。每日只和姊妹丫头们一处,或读书写字,或弹琴下棋,作画吟诗,以致描鸾刺凤,斗草簪花,低吟悄唱,拆字猜枚,无所不至,倒也十分快乐。”也许有人会问:“这是什么样的鎏金岁月?什么样的美好情怀呀?”但是,难道叫他们去作出对社会的贡献吗?那是缺乏历史唯物主义精神的。作为官宦大家族的公子小姐们,对他们来说,这样的生活、活动的确是鎏金岁月,经历的情怀体验是美好的。大观园成立海棠诗社,几次集会赋诗吟诗,曹雪芹着力透露出来的人美、诗美、情景美、意境美,将他们的鎏金岁月、美好情怀体验推到了新的高度,而“芦雪庭即景联句”情节,是海棠诗社成立以来几次活动中的一个高潮,更是将他们的鎏金岁月、美好情怀体验推到了极致高度。此时大观园中比之前又热闹了许多,来了李纨的两个堂妹李纹、李绮姐妹,邢夫人的侄女邢岫烟,宝钗的堂妹薛宝琴,四个人的年龄也都在十五六岁,都是才貌双全。宝玉是兴奋得什么似的,“我竟形容不出来了”,又连呼:“老天,老天,你有多少精华灵秀,生出这些人上之人来!”新朋老友聚会在具有高人雅士居所风格的芦雪庭,围炉玩联句游戏,外面是晶莹冰雪世界,里边是温暖如春的天地,有烧旺的炉子取暖,有热酒喝,宝玉、湘云更是撒野烤鹿肉吃,惹得大家打趣说笑,气氛热烈、欢乐。联句游戏时大家的情绪更加高涨,气氛更加热烈、欢乐,我们只要从联句后半部出现争先恐后的抢联,以及两个典型人物湘云、黛玉的表现,就可深切体会到这种高涨的情绪和气氛。湘云,按照曹雪芹的原意,她将来的命运“泪比湘江水”,然而她对诗社的活动如此热忱、积极,此次芦雪庭即景联句,她的豪放不拘、天真活跃,与人又争又抢的高涨情绪,表现得淋漓尽致。一向愁多喜少、身世命运最为悲惨的黛玉,每当诗社活动时,总是忘了忧愁,尽情地表现才情,在此次联句时更是一反常态,忙着与人抢联,“笑得握着胸口,高声嚷道”。联句完了,两人兴犹未尽,还想往下联。这些都表明了曹雪芹的用意,不在于《联句》本身,而在于《联句》外:要表现他们所度过的鎏金岁月,经历的美好情怀体验。曹雪芹对自己的本意也作了暗示:黛玉“笑得握着胸口,高声嚷道”,是暗示;湘云“只伏着在宝钗怀里,笑个不住”,说“我也不是作诗,竟是抢命呢”,是暗示。从黛玉和湘云的这种超乎寻常的高涨情绪、极度兴奋快乐的心情,我们不难看出作者的用意。
《红楼梦》给读者以诗情画意境界的精神享受,较少叫读者唏嘘感叹,甚至跟他们一起伤心流泪,也主要在这个阶段的情节描写;大观园成立海棠诗社,他们的“诗意”生活、活动,以及他们抒发自己真实美好情怀的许多极优美动人的诗作,尤其令读者神往,引起无限的情思遐想。他们在这个阶段经历的“诗意”生活、活动,体验的“诗意”情怀,储存在他们的血液中、骨子里,永远也抹不掉。20世纪60年代初的《红楼梦》越剧电影,黛玉至死还在怀念那段生活,她无限感慨、无限悲切地唱道:“曾记得,菊花赋诗夺魁首,海棠起社斗清新……”编导者深懂这一阶段的生活、活动在他们短促的生命史上所具有的特殊重要价值和意义。如果观众预先已经阅读了《红楼梦》小说,熟记了他们这一阶段的生活、活动,并读懂了他们在这一阶段所作的许多极优美动人的诗篇,那么在观看这部电影时,对黛玉临终情节就会理解得更深刻,听她的唱词就会感受得更深切。
上一篇:《致黛玉诗四首并附信(宝钗)》翻译|原文|赏析|评点
下一篇:《题大观园(元妃)》翻译|原文|赏析|评点