《关汉卿·夜行船》原文赏析
花底双双莺燕语,也胜他凤只鸾孤。一霎恩情,片时云雨,关连着宿缘前注。
天保今生为眷属,但只愿似水如鱼。冷落江湖, 团圞人月, 相连着夜行船去。
这首词录自关汉卿的杂剧《望江亭》。剧演潭州 (今湖南长沙) 寡妇谭记儿,年轻貌美,为豪门贵族杨衙内所看中,想娶她为妾。书生白士中到潭州作官,经人介绍认识了谭记儿,双方情投意合,结为夫妇。杨衙内由妒生恨,竟诬告白士中贪花恋酒,不理公事。带着朝廷的势剑金牌和文书,乘官船到潭州来要取白士中的首级。官船停在潭州城外的望江亭,正值中秋佳节,杨衙内在望江亭摆酒赏月。谭记儿为救护丈夫,扮作渔妇张二嫂到望江亭卖鱼,还亲手切鲙烹调,殷勤劝酒,把杨衙内灌得酩酊大醉,连金牌势剑都送给她作为表记,还写了首《西江月》词赠她。上面这首词就是改扮张二嫂的谭记儿在望江亭回答杨衙内的赠词。
“花底双双莺燕语”,借指民间夫妇的和好生活; “凤只鸾孤”借指杨衙内在官船的独宿孤眠。莺燕成双作对,胜似鸾孤凤只,含蓄地挑逗杨衙内的风情。“一霎恩情”三句,意说即使是暂时的谈情说爱,也是前世注定的姻缘,不能错过。这就明显不过地表示她接受杨衙内向她的求爱,那怕是一时片刻的露水姻缘也好。下片进一步表示她要跟杨衙内结成眷属的愿望,简直像要丢掉她那“花底双双莺燕语”的小家庭,跟杨衙内在大官船里闯荡江湖似的。无怪杨衙内在她一口又一口的迷魂汤灌注之下,魂迷心醉,被完全解除了武装,成为她手下的败将。
宋元时期一些久历风尘的妓女,有的能临时切鲙佐酒,有的能当筵即景赋诗,她们的技艺非一般深锁闺房的家庭妇女所能及。由于熟悉那些官场人物玩弄妓女的德性,往往能反其道而用之,把那些钦差大臣、庞然大物,玩弄在股掌之上。改扮成张二嫂的谭记儿,实际是这些风尘人物的化身,跟关汉卿其他剧中的风尘女子谢天香、赵盼儿有类似之处。
元人杂剧、明清传奇中人物上场,往往要先念一首诗或词,人物交流情感时也往往通过诗词表达。这些诗词大多数不出于剧中人物的手笔,而是剧作者根据剧中人物的个性、处境代拟的。象这首词就只能看作关汉卿的作品,而不能认为谭记儿的创作。依此类推,关汉卿不仅有戏曲的创作,还会写诗写词,“一把低微骨,置君掌握中;料应嫌点污,抛掷任东风。” (见《谢天香》杂剧)“耕牛无宿料,仓鼠有余粮; 万事分已定,浮生空自忙。” (见《绯衣梦》杂剧) 难道不是关汉卿的好诗吗?别的元剧作家同样有此情况。提出这一点,多少可以供一些治元诗元词的学者们参考。遵此推论,明清传奇作家,如汤、沈、孔、洪,也可以从他们的剧作里搜集到一些诗词。
欣赏剧曲中的诗词,跟欣赏一些诗人词人的作品有所不同。一是看它是不是符合剧中人物的性格特征。谢天香以任人抛掷的骰子自比,张二嫂以“花底双双莺燕语” 自况,都是比较典型的。二是看它是否切合剧中人物活动的情况。《夜行船》的下片就十分切合中秋月夜的江船情境。三是要写得明白流畅,接近口语。前人说词要“上不似诗,下不似曲”,剧曲中的词却刚好相反,要写得跟曲子相似,在舞台演出时才能收到入耳快心的艺术效果。
上一篇:《陈维崧·夜游宫》原文赏析
下一篇:《李俊民·大江东去》原文赏析