《文廷式·永遇乐》原文赏析
秋 草
落日幽州,凭高望处,秋思何限?候雁哀鸣,惊麇昼窜,一片飞蓬卷。西风万里,踰沙越漠,先到斡难河畔。但苍然、平皋接轸,玉关消息初断。
千秋只有,明妃冢上,长是青青未染。闻道胡儿,祁连每过,泪落笳声怨。风霜未改,关河犹昔,汗马功名今贱。惊心是、南山射虎,岁华易晚。
这是一首风格豪放的咏物词,风格颇近东坡。夏敬观说: “近人唯文道希学士,差能学苏。” (手批《东坡词》)此词名为咏物,实则深有寄托。
词以咏草起兴。北国秋草,又值黄昏,开篇即酿成一派萧瑟的氛围。“落日幽州,凭高望处,秋思何限”三句,大气包举,笼罩全篇。幽州,古十二州之一,在今北京市一带,清定都北京,此词当为作者在京供职时所作。秋季的落日时分,词人登高远眺,只见衰草连天,不禁萌生无限秋意。此词在落日黄昏背景下写秋草,衰飒气象不言自喻。前贤认为“夕阳无限好,只是近黄昏” (李商隐)是晚唐气象,此词之“落日”、“秋思”气象更为凄冷。晚清时期,内忧外患,纷至沓来,较之晚唐尤甚。这是中国历史上最腐败、黑暗的年月。在词人笔下,就正是“候雁哀鸣,惊麇昼窜,一片飞蓬卷”的凄凉景象。雁冬南春北,来去有定,故称“候雁”。雁的鸣声近于凄厉,“哀鸿遍野”则是灾荒年月,民不聊生的形容,词人以自己心境观照自然,悲凉凄切自属当然。麇(jūn),即獐,鹿科。獐鹿受惊,大白天竟然四处奔窜。蓬,飞蓬,秋日干枯连根株拔起,风卷而飞,故名飞蓬或转蓬。此三句虽写秋草,但显然意在言外。接下三句写衰草连天景象: “西风万里,踰沙越漠,先到斡难河畔”,西风萧瑟,塞外草衰,极目万里,跨越沙漠之外,一直延伸向蒙古大草原的斡难河畔。斡(wò)难河在黑龙江上游,这里是清王朝的北部边疆,公元1206年,成吉思汗曾即帝位于此。“但苍然”是只见一片苍黄的草色。“平皋接轸”,谓平冈野地,车迹相接之处,然却听不到边关传来的讯息。玉关,即玉门关,指塞外。上阕写登高望远所见,下阕转入抒发吊古伤今的感慨。
换头由北地草枯色白,想到昭君墓草独青: “千秋只有,明妃冢上,长是青青未染。”明妃指王嫱,字昭君,晋时避司马昭讳改称明妃,年十七,汉元帝选入宫,后嫁匈奴和亲。其墓在今呼和浩特市郊。据《归州图经》: “边地多百草,昭君冢独青”,千秋之下,秋风过处,边草尽枯,独有明妃的墓草,仍青青一片,未染上苍黄颜色。接着宕开一笔: “闻道胡儿,祁连每过,泪落笳声怨。” 三句乃化用唐代诗人李颀《古从军行》: “胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落”诗意。“祁连”,山名,在今甘肃张掖县西南,古时是匈奴、吐蕃等少数民族居住地区。笳,古管乐器,汉时流行于西域,初卷芦叶吹之,与乐器相和,后以竹为之,声调哀怨。旧日 “风霜未改”,往日 “关河犹昔”,但是“汗马功名”现在可不值钱了。结句用李广的故事。李广是西汉抗击匈奴的名将,他参加了汉朝对匈奴的作战,但始终未获封侯,还曾一度免官,落魄还乡,在终南山打猎,见一石卧草中,以为虎而射之,箭入石中没镞。“岁华易晚”为时光易逝,功业无成之意。此处“惊心”,实为痛心,抗击外敌的赫赫战功不值分文,投降卖国者却弹冠相庆,怎不使人痛心疾首!
本词题为“秋草”,实是借秋草起兴,词中运用若干与秋草有关的事典,又一再提到“斡难河”,“玉门关”、“明妃冢”、“祁连山”等边塞地名,这些都是历史上发生战争的地方,如今是“风霜未改,关河犹昔”,却再也寻不到李广那样的英雄了。词就在这“冯唐易老,李广难封”的咏叹中结束。
王瀣评这首词说: “此作极似曹珂雪(贞吉) 《和竹垞雁门关 》一首,其用意、用笔各有独到处。”又曰: “后遍源出稼轩。”都是颇有见地的。曹贞吉词乃为《消息》,词中说: “鱼海冰寒,龙沙戍断,历乱蓬根飞卷。” “折戟沉沙,老兵拾得,磨洗前朝辨。” “问谁是封侯校尉,虎头仍贱。”显而易见,文、曹二词的主题是很相近似的,只是曹词重在吊古,而文词重在伤今。王炜曾为曹贞吉词作序: “珂雪词肮脏磊落,雄浑苍茫,是其本色,而语多奇气,惝恍傲睨,有不可一世之意。”此论也与文氏词风相近。王瀣所谓 “后遍源出稼轩”,似指辛弃疾“夜读《李广传》之《八声甘州》”及“别茂嘉十二弟之《贺新郎》”诸作,辛弃疾笔底也驱使昭君、李广之典,借题发挥,抒发抑塞磊落,英雄末路的沉郁情怀。只是文词稍逊一些雄豪,而略多一些委婉而已。
上一篇:《周星誉·永遇乐》原文赏析
下一篇:《倪瓒·江城子》原文赏析