《朱祖谋·清平乐》原文赏析
夜发香港
舷灯渐灭,沙动荒荒月。极目天低无去鹘,何处中原一发?
江湖息影初程,舵楼一笛风生。不信狂涛东驶,蛟龙偶语分明。
此词作于一九○五年。作者于一九○四年,出为广东学政,以与总督龃龉,引疾去。故词中有“江湖息影初程”之语。题为《夜发香港》,盖去粤经港而北归也。
此词就船行所睹夜景并其所感,由近及远,由浅而深,分多层写来。读竟,可以窥见一位爱国词人的襟抱; 而其以一短调纳入丰富、深刻的内容,又可见其笔力。
起调,写靠近船边的灯光渐渐熄灭,人们都要睡了。作者从船窗外望,月色共水波荡漾; 再把目光向前移动,水波所浸及的地方是一片平沙,沙上铺满淡淡的月色,好象与波上的月色一同摇荡。“荒荒”,杜甫《漫成》句: “野日 (一作月)荒荒(一作茫茫) 白,春(一作江)流泯泯清”。洪注: “荒荒,不甚白”。《杜诗详注》引《庄子》: “日月之光,益以荒矣”。此词盖取意于此。月色荒荒,亦影现朝政的日益黑暗、动荡。再把目光投向远天尽处,则云气低垂,天如欲堕。猛捷的飞鹘再也不见了。微如一发的中原地区的一抹青山究竟在什么地方呢?作者用这么一个问句,以见其“极目”搜寻,也没有望到。他是多么想望一望啊! 这两语,出苏轼《澄迈驿通潮阁》:“杳杳天低鹘没处,青山一发是中原。”但诗里是“鹘没”,而词里则是“无去鹘”; 诗里还见到中原的青山一发,而词里则是“何处中原一发”了。时代不同,作者的所见所感也大别,因而用语也很不一样。鹘,鹰隼类,最猛捷。古喻将士击敌之骁勇,如“鹘入鸦群”。金时,哥札忽的军队就叫“鹘军”,盖亦言其如鹘之猛捷。词云“无去鹘”,当系托喻。“一发”,极细之喻。古有“一发千钧”之语,盖言事之危急,出韩愈《与孟尚书书》: “其危如一发引千钧。绵绵延延,浸以微灭。”而傅咸《栉赋》则谓: “一发不顺,实为己耻。” “何处中原一发?”联系着当时的形势来考察,作者未尝不兼取其意。
换头:“江湖”,古指隐士所居,对朝廷而言。《南史·隐逸传》“或遁迹江湖之上。”高适《古乐府》:“大地庄生马,江湖范蠡舟。”范仲淹《岳阳楼记》:“处江湖之远,则忧其君。”“息影”,身闲影息,指闲居休息。白居易《香炉峰下……》诗云: “喜入山林初息影,厌趋朝市又劳生”。“初程”,第一程。这是实写; 然“江湖息影”,亦出于不得已,言外不无怅惘之情。“舵楼”,操舵之室; 笛声,杜甫诗说它“愤怨”,李益诗说它“清且哀”。“一笛风生”,许浑句: “一笛迎风万叶飞”;李咸用句: “蒹葭一笛风”;杜牧句“落日楼台一笛风”。盖笛声与风声相混,不辨其为风为笛。李白句不是说“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”吗?“舵楼一笛风生”,这在处于“江湖息影初程”的人听来,或如杜甫诗所说: “愤怨哀中流”; 或如李益诗所说:“入夜思归切”; 或这两种感情兼而有之,而前者则占居主要地位。语至此,似乎已无可说了,但作者却又来这么一句: “不信狂涛东驶! ”这真可说是神来之笔!辛弃疾《菩萨蛮》句: “青山遮不住,毕竟东流去。”作者乃反其意而用之,笔力更为峭拔。但这话并没有把意思说完整。完整的意思是: 不信这狂涛东驶而不可挽转。丁复《送客诗》不是说“幡然怀故里,谁此障狂澜”吗? 如果说,“何处”句省了“青山”,是省字; 那么,此处则省了意; 但读者都可以得之。为什么这样说?答语: “蛟龙偶语分明。”很有趣。蛟龙,神物。管子说: “蛟龙,水中之神者也”。这个神物,好象偶尔透出了一点消息,而且似乎很分明。这可说是一个浪漫主义的结笔。
这是一首小词,它写的景色是多层的; 它抒发的感情是丰富的,或者说是复杂的,暗淡、怅失、慰藉、哀怨、沉郁、振拔。可说是纷然杂呈,令人玩读不厌。
上一篇:《张蘩·清平乐》原文赏析
下一篇:《刘敏中·清平乐》原文赏析