《两宋诗歌·文天祥·过零丁洋》鉴赏
文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈落落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
此诗约写于南宋帝昺祥兴二年(1279)初,是文天祥被俘后自表心志之作。这年正月,元军出珠江口,过伶仃洋,进攻帝昺南宋朝廷之最后据占崖山,(即今广东新会县南海中),文天祥被押于舟中,元军张弘范(统帅),要文天祥修书劝降抗元英雄张世杰。他就以此诗作答。表明了自己的崇高气节,挫败了诱降者的阴谋。他们连称:“好人,好诗,竟不能逼”。
此篇收在《指南录》中,为其代表作之一。“零丁洋”,亦作伶仃洋,位于今广东珠江口外,即今中山市南海面。
* * * *
文天祥这首诗早已普遍传诵,特别是其中的名句“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”,更是家喻户晓,引用也极为经常。这里,只作略讲。
一、几个疑难辞语诠释
起一经——以“通一经”起用,指由科第出身。古代科举时,每人要考自己专攻的一种经书。文天祥是理宗宣祐四年(1256)状元,后官丞相。
干戈落落——战争众多之谓,此处“干戈”指宋元之战;“落落”,多众样子。一作“寥落”,其义正相反。说文天祥起兵勤王,响应者寥寥,孤军作战,难以支撑宋朝危在旦夕。两说都通。
四周星——“周星”,即岁星,亦指一周年。星座位置随地球运转而移动,一年一回复,“一周星”,便是一周年;“四周星”,即四年。文天祥于德祐元年(1275)起兵勤王,至祥兴元年(1278)被俘,正好是四年。
惶恐滩——亦作“皇恐滩”,原名黄公滩,后以音讹。该滩在江西万安县境内赣江中。江中有十八滩,其中以惶恐滩为最险恶。德祐元年奉诏勤王,四月领军下吉州,惶恐滩正是经行之路,
照汗青——即照耀史册。“汗青”,古时无纸,在竹简上书写,首先以火薰竹简,使其“出汗”(即蒸发水分),便于书写,又可防蛀,称为“汗青”。此借指史书或历史传记之书。
二、全诗语译
首联:
出身科举为帝首辅,正逢国家危亡之际,辛苦支撑残局;
抗元斗争激烈,战事频频难息,自起兵至被俘,正好四年。
颔联:
有如风中飘絮的大宋江山,随时有覆亡危险,能不疾首痛心?
有如雨下浮萍的丧国孤臣,已是家破人亡,更是万分凄楚!
颈联:
回顾昔日兵败经过惶恐滩,顾念国运,那惶恐之状,历历在目;
眼看今朝被俘飘于伶仃洋,联想身世,这孤苦之情,萦绕心头。
尾联:
生命有限,谁人无死,但求死得其所;
忠贞为国,丹心一片,生无愧,死不畏,光耀青史!
上一篇:《两宋诗歌·杨万里·过百家渡(四首选三)》鉴赏
下一篇:《宋以下各代诗歌与散曲》鉴赏