李涉
方城汉水旧城池,陵谷依然世自移。
歇马独来寻故事,逢人惟说岘山碑。
于頔出任湖州刺史和苏州刺史时,都曾经作过一些“设堤塘”、“浚沟渎”、“整街衢”和移风易俗有益于民的事情。但他“虽为改有绩,然横暴已甚”(《旧唐书·于頔传》)。《新唐书》卷一七二亦称:“为政有绩。然横暴少恩”。韩愈《送许郢州序》、《赠崔复州序》二文中对于頔亦多讽谏。李涉此诗的主旨亦在于此。
诗的首句点题目的“过”字。方城,春秋时楚地,在今河南叶县南。《左传·僖公四年》:“楚国方城以为城,汉水以为池。”一个“旧”字,含有不胜今昔的慨叹。次句继续抒发感怀。陵谷,《诗·小雅·十月之交》:“高岸为谷,深谷为陵。”指地面高低形势的变动《汉书·楚元王传》附刘向上封事:“海水沸出,陵谷易处。”后亦用以喻世事变迁。骆宾王《叙寄员半千》:“坐历山川险,吁嗟陵谷迁。”说“陵谷依然”是将山川与人世相对说的。即是说后者比起前者变化太大了。不过这里又是用杜预事。杜曾为河南尹、度支尚书,镇襄阳。“预好后世名,常言‘高岸为谷,深谷为陵,,刻石为二碑,纪其勋绩,一沈万山之下,一立岘山之上,曰:‘焉知此后不为陵谷乎’”(晋书·杜预传》)。
“歇马独来寻故事”。故事,旧事。《史记·太史公自序》:“余所谓述故事,整齐其世传,非所谓作也。”至此转到题旨上来。诗人所寻的“故事”是什么呢?“逢人惟说砚山碑”。砚山碑,羊祜镇襄阳十年,有政绩,死后,在其生前游息之所岘山,吏民建庙立碑,名羊碑。每年祭祀,见碑者,莫不流泪,后又称此碑为流泪碑。襄阳之人如此追思羊祜德政,则于頔之横暴不言自见。词婉而多讽,运笔巧妙。
贺裳《载酒园诗话又编》云:“余谓此二十八字,尚胜昌黎赠许郢州、崔复州两篇大文。李绝句多佳,此篇尤为可法。”吴乔《围炉诗话》卷之三亦云:“于頔官襄阳,颇酷虐。李涉工诗,以‘逢人惟说砚山碑’为讽,如是足矣。若欧阳公于晏元献,不免寻闹。”其实,文体有别,未可泛论。《序》以行文有序、善叙事理为宗,诗则以言简意丰、旨趣深长为尚,故不必扬彼抑此也。李涉此诗“尤为可法”在于使事用典不露痕迹,而讽情贬意历历如见。
上一篇:李贺《昌谷北园新笋四首(其二)》古诗赏析与原文
下一篇:李涉《井栏砂宿遇夜客》古诗赏析与原文