韩偓
何曾解报稻粱恩,金距花冠气遏云。
白日枭鸣无意问,惟将芥羽害同群。
这首诗以鸡比人,通过对斗鸡的讽刺性描写,讥斥了唐末藩镇(地方军阀)不知报效朝廷,只知兼并混战、互相残杀的丑行。
唐朝盛行斗鸡的游戏。唐玄宗就极爱斗鸡,有人因斗鸡而得到他的宠幸。李白对此十分愤慨,曾在《古风五十九首》之二十四中写道:“路逢斗鸡者,冠盖何辉赫!鼻息干虹霓,行人皆怵惕。”李白还在《答王十二寒夜独酌有怀》中写道:“君不能狸膏金距学斗鸡,坐令鼻息吹虹霓。”斗鸡之风盛行,反映了唐朝政治的腐败。唐朝后期的藩镇割据也十分严重,藩镇之间相互兼并混战,给人民群众带来了极大的灾难。韩偓的这首诗,就是对斗鸡的腐败风气和藩镇兼并混战的艺术的反映。
诗的第一句就是对斗鸡的斥责:你们哪里知道报答主人的饲养之恩!此句中的“解”,即懂得、知道之意;“稻粱恩”,即饲养之恩。这一句明写斗鸡,暗刺藩镇,说他们根本不知道报效朝廷。第二句写斗鸡不可一世的丑态:爪子上装着金属芒刺,头上长着鲜艳的红冠,气焰冲天,遏止行云。这一句暗刺藩镇不可一世的嚣张气焰。第三句呼应第一句,再次斥责斗鸡:大白天出现枭鸣,你们竟不闻不问!枭即猫头鹰,夜间鸣叫,声音很凄厉。旧时人们认为听见猫头鹰叫不吉利。猫头鹰白天鸣叫是反常现象,预示着将给主人降下可怕的灾难,然而被主人饲养的斗鸡竟对此不闻不问,岂不可恨!联系当时的社会背景和作者的经历,可以看出,这一句中的“枭”是暗指在当时最为凶暴、蔑视朝廷、任意横行、后来篡唐自立的藩镇朱温。第四句承接第三句,说斗鸡们对“白日枭鸣无意问”,却只知道用撒了芥末的羽毛伤害同类。芥末有辛辣味,可以伤害对方鸡的眼睛。给鸡爪装上坚利的金芒,给鸡羽撒上芥末的做法很早就有,《左传》昭公二十五年载:“季、郈之鸡斗,季氏介其鸡,郈氏为之金距。”“介”,同“芥”。“距”,鸡爪后面突出像脚趾的部分,相斗时用来刺对方。刘孝威《斗鸡篇》中也有:“翅中含芥粉,距外耀金芒。”三、四两句明写斗鸡们只知伤害同类,暗刺藩镇们对朱温危害朝廷的行为不闻不问,却只知道互相残杀。
这首诗抓住两种不同事物的共同特点,以物喻人,句句双关,形象生动,寓意深刻,是一篇有特色有力度的作品。
上一篇:韩偓《效崔国辅体四首(其一、二、四)》古诗赏析与原文
下一篇:朱绛《春女怨》古诗赏析与原文