谢翱
紫云楼阁宴流霞,今日凄凉佛子家;
残照下山花雾散,万年枝上挂袈裟。
谢翱曾在文天祥的抗元军中任咨议参军,兵败后潜伏民间。他在凭吊杭州的南宋王宫故迹时写下了两首绝句,以抒发对故国的思念。此选其二。杭州故宫:指南宋亡后留下的宫殿。作者凭吊时已经荒废,有的成耕地,有的成佛寺,此首绝句写后者。
首句“紫云楼阁宴流霞”,以想象之笔描写出当年宫中盛设酒宴的情景。紫云楼阁,即紫云缭绕的楼阁;流霞,仙酒名。美酒之名颇多,诗人却独取“流霞”而代之,既是为了与下文的“残照”相呼应,更是为了与“紫云楼阁”相一致、相映照,以显出盛时王宫的巍峨瑰丽的气象。宋王室南渡以后,虽仅剩半壁江山,却不励精图治,仍文恬武嬉,苟且偷安,大过其酣歌醉舞、腐化糜烂的享乐生活。楼阁之内觥筹交错的豪奢,实乃醉生梦死的亡国之兆,诗人却在“楼阁”之前点缀以象征吉祥的“紫云”,暗示在怀念宋王朝的同时对其亦不无非议。第二句“今日凄凉佛子家”写的是眼前实景,与前一句所写的景象恰成对比:当年祥云缭绕、花天酒地的场所,今日却成了衰败凄凉的僧徒(据载多为番僧)庙宇。佛子,佛家语,指接受佛法的人。佛子家,指庙宇。这“凄凉”二字不仅写出了庙宇的境况,更透露了诗人心境的凄恻悲凉。谢翱在诗中一反这类触景生情的感慨之作多由实入虚、抚今追昔的套路,采取了由昔及今、先虚后实的写法,取得了加大反差、对比强烈的效果,使“凄凉”者更见凄凉。
三、四句“残照下山花雾散,万年枝上挂袈裟”,以更富有象征意义的景物,揭示诗人对南宋的亡国败运欲哭无泪、无可奈何的复杂心态。西边的残阳带着最后一抹余辉无法逆转地下山消逝了,落花亦如雾霭不可挽回地纷纷飘散,这正是宋朝国运、“王气”的形象写照。为图吉利,宫中栽种的冬青树被赋以“万年枝”的美名,当年宋徽宗就曾出过“万年枝上太平雀”的画题,南宋宁宗杨后也曾在《宫诗》中写过“秋声轻度万年枝”的诗句。然而,就在被赵家王室用来祈求和象征江山永不改姓的万年枝上,今日却被番僧们大不恭地挂上了杂乱的衣衫。作者在摄下这一境头时,既感哀痛酸楚,又带有相当的嘲讽。
通观全诗,作者在抒发情感时较为含蓄,对南宋宫室的非议更为隐晦,情怀寓于景中,慨叹见于言外。诗中着力将今昔虚实相对照,通过昨是和今非的碰撞、虚景与实景的叠映,使复杂的心态得以外露,含蓄的情感得以抒发,在情景相生中形成了沉郁悲凉的意境。
上一篇:汪元量《湖州歌九十八首(选二)》古诗赏析与原文
下一篇:陈孚《博浪沙》古诗赏析与原文