陈去病
一
一天风雨暗征车,惨绝人琴邈海涯。
漫向黄花岗上望,秋来依旧哭黄花。
二
几度高张革命军,不应地下早修文。
伤心最是孙讨虏,乍哭陈蕃又哭君。
诗作于1916年(民国五年)。黄兴(1874—1916),字克强,湖南善化(今长沙)人,近代著名的民主主义革命家,孙中山的亲密战友,1916年10月病逝上海。“灵帏”,为死者所设的供人祭吊拜谒之所,即灵堂。
第一首诗的首句,以“征车”这个具有象征意义的词,来表示黄兴的辞世。“征车”,指远行者所乘之车。“一天风雨”,可能是实写,更无疑表达了诗人对时局的感受,也深含了诗人对黄兴的死的无比悲痛。
第二句,诗人用“人琴”这个典故,交代了诗人与黄兴之间的关系。“人琴”,《晋书·王徽之传》载:东晋时,王徽之,王献之二人俱病重,而献之先卒,徽之往吊,“取献之琴弹之,久而不调,叹曰:‘呜呼子敬,人琴俱亡。’”后人遂以“人琴”为伤悼友人之词。邈,渺茫,此处有消逝的意思。“海涯”,海之滨,此指上海,黄兴辞世之地。
第三、四句是诗人的想象感慨之词。“漫”,徒然的意思。不要徒然去眺望黄花岗了。黄花岗之役,系黄兴与赵声二人领导的武装起义,八十六人死难,后葬七十二人于黄花岗,即著名的“黄花岗七十二烈士墓”,此处提及,有追述故人革命功绩的意思。“秋来”一词,系虚指,“哭黄花”,意谓黄花岗上又多了一位为国殇的忠魂了。“依旧”一词则表达了诗人对革命并未获得真正成功的悲感。
第二首诗的第一、二两句对黄兴的死表示惋惜。黄兴多次组织和领导了推翻清政府的武装起义,可以说是资产阶级民主革命中重要的军事统帅。“地下修文”,典出《晋书》,相传晋人苏韶死后现形,对他的兄弟说,颜渊、卜商,现均在地下任修文郎,后来便称有才华而早死的文士为地下修文。此处用“地下修文”之典,主要是对黄兴的早死表示惋惜之情。
诗的第三、四句,着重表达人们对黄兴之死的悲痛,而特别突出了孙中山。孙中山与黄兴,均为资产阶级民主革命运动的领导人,二人又是亲密的同志和战友,孙中山对黄兴的死自然是更为痛惜的。陈蕃,东汉名臣,此处借指陈其美。陈其美(1877—1916),字英士,浙江吴兴人。1906年入同盟会,辛亥革命后,任沪军都督,后参加讨袁之役,失败后流亡日本。1916年返国策划倒袁,5月被冯国璋收买张宗昌、派人刺杀于上海寓所。陈之死距黄兴之死仅五月。
上一篇:章炳麟《时危(四首选一)》古诗赏析与原文
下一篇:秋瑾《题芝龛记(八首选一)》古诗赏析与原文