月出
月出皎兮(1)。佼人僚兮(2),舒窈纠兮(3)。劳心悄兮(4)。
月出皓兮(5)。佼人兮(6),舒忧受兮(7)。劳心慅兮(8)。
月出照兮(9)。佼人燎兮(10),舒夭绍兮(11)。劳心惨兮(12)。
【译诗】天边升起了一轮皎月,美人的容貌月光般娇洁。举止从容而意态淡雅,我心中的情火岂能息灭。天边的明月洁白明皓,迷人的少女似李如桃。站着时静美,走起来风飘,我的心中涌起了阵阵的烦燥。天边的园月清光朗朗,照着那美人儿如花的面庞。身躯儿轻盈,容颜儿漂亮,撩起我一层层难忍的悲伤。
【解析】《诗序》说:“刺好色也。在位不好德,而悦美色焉。”言谬。“悦美色”实有,“刺好色”则无。诗中明明深情赞扬此少女之美丽,衬以月光,且引起无限哀婉与悲伤,怎见得是刺好色?所谓“刺”,宜为作者剌之。此作者哪有“刺”意,只有艳羡与忧伤。
有人说,诗中有“舒窈纠兮”,“舒”字即是夏征舒。陈灵公与大夫孔宁、仪行父串通一气与大夫陈御叔之妻夏姬通奸,所生的儿子叫夏南,即夏征舒。那么,诗中的“佼人”便是夏姬。这种说法主观、荒诞而离奇。这个夏姬“三为王后,七为夫人,九为寡妇,当之者辄死。”(《列女传》)此女真是男子的“剋星”,神通广大;不但将陈国的国政弄个乱七八糟,而且把学者们的头脑弄得神魂颠倒,实在该杀。
诗,歌之咏之而已,何须节外生枝?“在那遥远的地方,有一位好姑娘!人们走过她的帐房,都要回头留恋地张望!”诗而已矣!没有人考证此女何人?此地何所?作诗者谁?然而读者读之,每人都会想像出一个画面来。此女之容颜,一人设想一个样子,却都不清晰,都不具体;倘清晰起来,必是与读者心目中某女子之容颜相仿佛,这就是艺术与欣尝。考证家之言往往流于虚诞。
上一篇:经典《曹邺》诗词解析
下一篇:经典《月夜》诗词解析