涉江
余幼好此奇服兮(1),年既老而不衰。带长铗之陆离兮(2),冠切云之崔嵬(3)。被明月兮珮宝璐(4)。世溷浊而莫余知兮(5),吾方高驰而不顾(6)。驾青虬兮骖白螭(7),吾与重华游兮瑶之圃(8)。登昆仑兮食玉英(9),与天地兮比寿,与日月兮齐光。哀南夷之莫吾知兮(10),旦余济乎江湘(11)。乘鄂渚而反顾兮(12),欸秋冬之绪风(13)。步余马兮山皋(14),邸余车兮方林(15)。乘舲船余上沅兮(16),齐吴榜以击汰(17)。船容与而不进兮,淹回水而疑滞。(18)
【译诗】我少年时便喜欢这异服奇装,老大时仍将这习惯葆扬。头上的帽子总是高高地耸起,腰间的佩剑斑驳而修长。 带上那珍贵的美玉和那夜光珠,肮脏的世界,我将高飞远走,绝不回顾。把青虬与白螭驾在车,我将与重华游览那琼瑶的园圃。 登上高高的昆仑山顶,玉石的花瓣作为我的食粮。我愿与天地共寿命,也愿同日月共辉光。南夷这地方没有人理解我,我渡过湘水,奔向远方。 登上鄂渚的山颠,又向家山回顾,长叹的气息迎着凛冽的寒风。让我的马儿漫步在山坡上,让我的车子停息在密林中。 乘着小船我逆着沅水而上,摇起木桨拍打着翻涌的江波。小船也倦恋故土而徘徊不进,摇曳着阻滞于深水的漩涡。
【解析】“与天地比寿,与日月齐光”并非屈子自我誇饰之词,乃是其信念之象征。他的信念便是真理与正义虽遭亵渎却是永恒的。中华民族给予屈原以千秋万代的荣耀,说明我们民族追求真理与正义的信念是坚不可摧的。屈子之灵魂,无须“招”之,自得安宁。
朝发枉陼兮(19),夕宿辰阳(20)。苟余心其端直兮(21),虽僻远之何伤(22)!入溆浦余儃徊兮(23),迷不知吾所如(24)。深林杳以冥冥兮(25),乃猨狖之所居(26)。山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。霰雪纷其无垠兮,云霏霏其承宇。哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷!接舆髠首兮(27),桑扈裸行(28)。忠不必用兮(29),贤不必以(30)。
【译诗】早晨,我从枉渚乘船出发,晚上便到了西边的辰阳。只要我的品性端方而又正直,放逐得再远些又有何妨?到了溆浦我不知道奔向何方,七上八下的心啊,好不惆怅!幽暗的深林里杳杳冥冥,成群的猿猴窜居在树上。一座座高山啊,遮天蔽曰,山脚下一阵阵细雨绵绵。霰雪纷纷,看不到边际,浓云滚滚,连接着苍天。可怜的是我的生活没有一点乐趣,形影相吊,居住在深山老林之中。我不能变心而随便去推波逐浪,自然是贫穷潦倒,也不会有所善终。楚国的接舆只能是佯狂披发,放诞的桑扈也凭他裸体而行。忠贞的臣子从来不受重用,贤人横遭磨难,管你什么才能?
【解析】“朝发枉陼,夕宿辰阳”,与猨狖为伍,与霰雪为邻,屈子之处境何其险恶!然而他的心灵却是“朝发轫于苍梧,夕吾至于县圃”,可见人的思想不是现实环境所能够囚囿得住的。思想,自古以来就是自由的。这种思想的自由翱翔便是浪漫主义文学艺术的基石。有人说,艺术美乃是生活美的结晶。此言未必正确。多数情况下,艺术美乃是生活之丑的一种折光与升华,这正是艺术改造生活的功力。曹植、杜甫、李煜无不如此;拜论、雪莱、海涅亦属皆然。唯其生活中有丑,艺术中才有美。倘人们都生活在伊甸园中,艺术恐怕也就不复存在了。
伍子逢殃兮(31),比干菹醢(32)。与前世而皆然兮(33),吾又何怨乎今之人(34)!余将董道而不豫兮(35),固将重昏而终身(36)!乱曰:鸾鸟凤凰,日以远兮(37)。燕雀乌鹊,巢堂坛兮(38)。露申辛夷,死林薄兮(39)。腥臊并御,芳不得薄兮(40)。阴阳易位,时不当兮(41)。怀信侘傺,忽乎吾将行兮(42)。
【译诗】伍子胥到底还是蒙受了祸殃,商代的比干更被人剁成了肉酱。我又何必怨恨今天的人呢?好人不得好报,古今都是一样。我正道直行的信念将一成不变,受了伤的心啊,宁让它永远悽怆。
尾声:鸾鸟凤凰,已经越飞越远,燕雀乌鹊,早已集满庭院。露申辛夷死在错杂的草木中间,腥臊之物被取用,芳香之物不得进前。阴阳易位,乾坤倒置,我生时地两相偏。满怀信念,无穷烦恼,朦胧举步永向前。
【解析】“阴阳易位,时不当兮。”屈子实在怀着生不逢时之叹惋。然而,倘若屈原生在南北朝,生在元代,生在清代,抑或——请允许我们胡思乱想下去——生在抗日战争时的中国,生在纳粹时代的波兰,试问,屈子作何感想?阴阳易位,是非颠倒,黑白不辨,本末倒置等等荒唐现象,岂独楚怀于之世邪?此亦并非无稽之谈,它告诉我们屈原的诗何以有隽永的艺术生命。理想对于人类来说是一个整体,这就是正义。虽则,正义在不同时代,不同国度有不同的涵义,然而正义的追求却是一脉相承的。
上一篇:经典《海棠》诗词解析
下一篇:经典《涉江采芙蓉》诗词解析