黄鸟
交交黄鸟(1),止于棘(2)。谁从穆公(3)?子车奄息(4)。维此奄息(5),百夫之特(6)。临其穴(7),惴惴其慓(8)。彼苍者天!歼我良人(9)!如可赎兮(10),人百其身(11)。交交黄鸟,止于桑。谁从穆公,子车仲行。维此仲行,百夫之防(12)。临其穴,惴惴其慓。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身。交交黄鸟,止于楚(13)。谁从穆公,子车鍼虎。维此鍼虎,百夫之御(14)。临其穴,惴惴其慓。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身。
【译诗】黄鸟儿唧唧喳喳地啾鸣,成双成对地落在酸枣林中。子车奄息也被埋在坟里,谁说没有人随葬秦穆公?就是子车氏的这个奄息,本来是百夫不挡的英雄!可怜他临死时战战兢兢,仰首祈望幽远的天公,为什么灭掉这善良的后生?如果生命也可用生命赎回,死上百次我也愿为他赎生!黄鸟唧唧喳喳叫得响亮,成双成对地落在桑树枝上。已经窒息了,子车仲行,谁说没有人随葬秦穆王?就是子车氏的这个仲行,本来是百夫不挡的儿郎!可怜他临死时踉踉跄跄,仰首祈望幽远的上苍,为什么灭掉这和善的儿郎?如果生命也可用生命赎返,死上百次我也愿替他殉葬!黄鸟啾鸣,叫得多么凄楚,成双成对地集落于荆树。已经气绝了,子车鍼虎,谁说没有人随葬秦穆主?就是子车氏的这个鍼虎,真有那百夫不挡的雄武!可怜他临死时战战突突,仰首祈望着上天的救助,上天却灭掉了可怜的鍼虎!如果生命也可以用生命抵易,死上百次我也愿将他回赎!
【解析】子车氏三兄弟随秦穆公殉葬,《左传》、《史记》均有记载,并注明“秦人哀之,为作歌《黄鸟》之诗。”当无误矣。朱熹以为“临穴而惴惴,盖生而纳之圹中也。”所言有理。诗中反映了野蛮的奴隶殉葬制度灭绝人性的实况。作者极言三兄弟之优良素质,尤为感伤。有人说秦始皇以兵马佣殉葬是一历史性进步,当然不为无理。然而随葬大量财富又须多少妻离子散之家!悲哉!所谓进步邪!
上一篇:经典《黄海舟中日人索句并见日俄战争地图》诗词解析
下一篇:经典《黄鸟》诗词解析