满江红·怒发冲冠
【原文】
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇[1]。
抬望眼,仰天长啸[2],壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲[3]、白了少年头,空悲切。
靖康耻[4],犹未雪;臣子恨,何时灭。
驾长车踏破,贺兰山缺[5]。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙[6]。
【注释】
[1]怒发冲冠:形容愤怒至极的样子。潇潇:形容雨势急骤。
[2]长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音。
[3]等闲:轻易,随便。
[4]靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,掳走徽、钦二帝,史称“靖康之变”。
[5]长车:战车。贺兰山缺:贺兰山的关口。贺兰山:在今宁夏回族自治区西北,西汉时是与匈奴的交战之地。缺:险隘的关口。
[6]长车:战车。贺兰山缺:贺兰山的关口。贺兰山:在今宁夏回族自治区西北,西汉时是与匈奴的交战之地。缺:险隘的关口。
【作者】
岳飞(1103~1142年),字鹏举,相州汤阴(今属河南)人,南宋名将。绍兴十年(1140年),岳飞统率宋军大破金兵于郾城,进军朱仙镇,准备渡河收复中原失地。但南宋朝廷勒令其退兵,北伐大业功亏一篑。后来,岳飞被赵构、秦桧以“莫须有”的罪名杀害。岳飞流传下来的作品不多,但都是充满爱国激情的佳作。有《岳武穆集》。
【赏析】
岳飞的《满江红》在南宋词人中可以说是独辟蹊径,被后人看成是爱国主义诗词中的最强音,是英雄主义豪情壮志的千古绝唱。
“怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇”,词的上片从起句便给人一种气势磅礴、浩然之气充盈不绝的感觉。“怒发冲冠”,说明站在高楼之上的词人心中多么愤慨,多么悲愤。词人站在高楼之上,身倚栏杆,纵目远眺,大雨已经停了下来。“仰天长啸,壮怀激烈”,面对着经过大雨洗礼的天空和大地,他放声长啸,这啸声直冲天宇,激荡澎湃,词人的心中迸发出了壮志难酬的抑郁情感。
“三十功名尘与土,八千里路云和月”,已经过了而立之年的词人,回顾往事,自觉半世功名,亦可慰藉自我,但是金贼未灭,“二圣”未还,功名尽如尘土,大业还待努力。“莫等闲、白了少年头,空悲切”,词人念念不忘家国,面对神州陆沉,岂可新亭垂泪,做楚囚相对,更当勖勉自己,努力为国,不可使岁月流逝,人生碌碌。纵观整个上片,声调慷慨,情感激昂,字字击金叩玉,笔笔掷地有声。
“靖康耻,犹未雪,臣子恨,何时灭”,下片一开始就显得气盖山河,一片悲情,喷薄而出。“靖康之耻”尚且在目,正待洗刷;作为臣子,胸中不平之气,岂能暂且消歇,这十二个字是词人忠烈气概的自诉,读来令人凛凛如对神明。“驾长车踏破,贺兰山缺”,只要壮士用命,战车长驱,踏破重关险隘,自当灭却金贼,直捣黄龙。“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”,这两句承接上文,畅情尽势,丝毫没用冗沓重复之感,正气磅礴激荡。“待从头,收拾旧山河,朝天阙”,只要灭却金贼,收复失地,报君仇雪国耻,实现词人“还我河山”的愿望,到那时旧疆恢复,国家统一,群臣舞蹈阙下,万岁山呼,该是多么雄伟壮观的场景。词人一片丹诚,满腔悲愤,自肺腑间宣泄而出。词人笔力之雄健,脉络之流畅,情理之深婉,不同凡响,足为有宋一代词坛生色。
全词满腔忠义,激情喷涌,有碧血丹心般的英勇壮烈,其势足以惊天地、泣鬼神,读来让人血脉贲张。全词通篇洋溢着爱国主义的浩然正气,成为贯穿全篇的一条红线。作者是一位爱国英雄,又是指挥千军万马的优秀将领,只有他这样的身份,才能写出如此气壮山河的优秀作品。作者直抒胸臆,完全用白描手法来言志抒情,那种势如火山爆发似的悲愤,一泻千里的激情,真可以说是“末势犹壮”,读者无不为其英雄气概所倾倒、所感动。
上一篇:《满庭芳·牧》原文、注释、译文、赏析
下一篇:牟巘《长江图》原文、注释、译文、赏析