山人劝酒
【原文】
苍苍云松,落落绮皓[1]。
春风尔来为阿谁[2],蝴蝶忽然满芳草。
秀眉霜雪颜桃花,骨青髓绿长美好[3]。
称是秦时避世人,劝酒相欢不知老。
各守麋鹿志[4],耻随龙虎争[5]。
欻起佐太子,汉王乃复惊[6]。
顾谓戚夫人,彼翁羽翼成[7]。
归来商山下,泛若[8]云无情。
举觞酹巢由,洗耳何独清[9]。
浩歌望嵩岳,意气还相倾[10]。
【注释】
[1]落落:豁达、开朗。绮皓:指商山四皓,秦末汉初隐居的四名高士东园公、甪(lù)里先生、绮里季、夏黄公。因四人年皆八十余岁,须发皓白隐居在商山(又名地肺山、楚岫,在今陕西商县东南),故号称“商山四皓”。
[2]阿谁:谁人。
[3]颜桃花:谓面容有青春之色。骨青髓绿:即《黄庭内景经》所说的“骨青筋赤髓如霜”,道家谓筋骨强健。
[4]麋鹿志:指隐居山野的志向。
[5]龙虎争:龙争虎斗,这里指刘邦和项羽的楚汉之争。
[6]欻(xū):忽然,突然。太子:指吕后子汉惠帝刘盈。汉王:指汉高祖刘邦。
[7]彼翁:指四皓。羽翼:辅佐力量。
[8]泛若:好像。
[9]酹(lèi):用酒洒地以祭拜。巢由:巢父、许由,传说为唐尧时的两位隐士。洗耳:尧召许由,欲将帝位传给他,许由不想听,就洗耳于颍水之滨。
[10]相倾:指意气相投。
【赏析】
《山人劝酒》,乐府《琴曲歌辞》旧题。在这首诗里,诗人借隐逸之士来抒发自己的归隐之意以及对仕途不顺的无奈和感伤。
全诗可分为三段。“龙虎争”以上为第一段。写商山四皓的仪表风度及节操。“羽翼成”以上为第二段。写商山四皓力回高祖心意,稳固刘盈太子地位的成就。最后六句为第三段。用形象赞颂商山四皓归来的豪壮气概。情若白云,气若嵩岳,楷模巢、由,举觞浩歌。此诗表达“功成身退”的志向,亦是诗人李白一生的追求。
此诗通过对商山四皓稳固刘盈太子地位这一史实的概括,高度赞赏商山四皓不受屈辱、甘为隐沦的气节,以及出山后扭转乾坤功成身退、不为名利所牵的气度。诗人以此来表达自己的志向与襟怀。
上一篇:屈原《涉江》原文、注释、译文、赏析
下一篇:《山园小梅·众芳摇落》原文、注释、译文、赏析