古典剧曲鉴赏辞典·清代剧曲·清代传奇·洪升《长生殿·弹词》原文与翻译、赏析
(末弹琵琶唱科)
【转调货郎儿】唱不尽兴亡梦幻,弹不尽悲伤感叹,大古里凄凉满眼对江山。我只侍拨繁弦传幽怨,翻别调写愁烦,慢慢的把天宝当年遗事弹。(小生)老丈,天宝年间遗事,一时那里唱得尽者。请先把杨贵妃娘娘,当时怎生进宫,唱来听波。(末弹唱科)
【二转】想当初庆皇唐太平天下,访丽色把蛾眉选刷。有佳人生长在弘农杨氏家,深闺内端的玉无瑕。那君王一见了欢无那,把钿盒金钗亲纳,评跋做昭阳第一花。
【三转】那娘娘生得来仙姿佚貌,说不尽幽闲窈窕。真个是花输双颊柳输腰,比昭君增妍丽,较西子倍风标。似观音飞来海峤,恍嫦娥偷离碧霄。更春情韵饶,春酣态娇,春眠梦悄。总有好丹青,那百样娉婷难画描。
【四转】那君王看承得似明珠没两,镇日里高擎在掌。赛过那汉宫飞燕倚新妆,可正是玉楼中巢翡翠,金殿上锁着鸳鸯,宵偎昼傍。直弄得个伶俐的官家颠不刺、懵不剌,撇不下心儿上。弛了朝纲,占了情场,百支支写不了风流帐。行厮并,坐厮当。双,赤紧的倚了御床,博得个月夜花朝同受享。
【五转】当日呵,那娘娘在荷庭把宫商细按,谱新声将霓裳调翻。昼长时亲自教双鬟。舒素手,拍香檀,一字字都吐自朱唇皓齿间。恰便似一串骊珠,声和韵闲,恰便似莺与燕弄关关;恰便似鸣泉花底流溪涧,恰便似明月下泠泠清梵;恰便似缑岭上鹤唳高寒,恰便似步虚仙珮夜珊珊。传集了梨园部、教坊班,向翠盘中高簇拥着个娘娘,引得那君王带笑看。
【六转】恰正好呕呕哑哑《霓裳》歌舞,不堤防扑扑突突渔阳战鼓。划地里出出律律纷纷攘攘奏边书,急得个上上下下都无措。早则是喧喧嗾嗾、惊惊遽遽、仓仓卒卒、挨挨拶拶出延秋西路,銮舆后携着个娇娇滴滴贵妃同去。又只见密密匝匝的兵,恶恶狠狠的语,闹闹炒炒、轰轰剨剨四下喳呼。生逼散恩恩爱爱、疼疼热热帝王夫妇。霎时间画就了这一幅惨惨凄凄绝代佳人绝命图。
【七转】破不剌马嵬驿舍,冷清清佛堂倾斜。一代红颜为君绝,千秋遗恨滴罗巾血。半科树是薄命碑碣,一抔土是断肠墓穴。再无人过荒凉野,莽天涯谁吊梨花谢! 可怜那抱幽怨的孤魂,只伴着呜咽咽的望帝悲声啼夜月。
【八转】 自銮舆西巡蜀道,长安内兵戈肆扰。千官无复紫宸朝,把繁华顿消,顿消。六宫中朱户挂蟏蛸,御榻傍白日孤狸啸。叫鸱鸮也麽哥,长蓬蒿也麽哥。野鹿儿乱跑,苑柳宫花一半儿凋。有谁人去扫,去扫!玳瑁空梁燕泥儿抛,只留得缺月黄昏照。叹萧条也麽哥,染腥臊也麽哥!染腥臊,玉砌空堆马粪高。
【九转】这琵琶曾供奉开元皇帝,重提起心伤泪滴。(小生)这等说起来,定是梨园部内人了。(末)我也曾在梨园籍上姓名题,亲向那沉香亭花里去承值,华清宫宴上去追随。(小生)莫不是贺老? (末)俺不是贺家的怀智。(小生)敢是黄幡绰?(末)黄幡绰同咱皆老辈。(小生)这等想必是雷海青?(末)我虽是弄琵琶却不姓雷。他呵,骂逆贼久已身死名垂。(小生)这等,想必是马仙期了。(末)我也不是擅场方响马仙期,那些旧相识都休话起。(小生)因何来到这里? (末)我只为家亡国破兵戈沸,因此上孤身流落在江南地。(小生)毕竟老丈是谁波?(末)您官人絮叨叨苦问俺为谁,则俺老伶工名唤做龟年身姓李。
(小生揖科) 呀,原来却是李教师,失瞻了! (末) 官人尊姓大名,为何知道老汉?(小生) 小生姓李,名謩。(末) 莫不是吹铁笛的李官人么?(小生) 然也。(末) 幸会,幸会。(小生) 屈到舍下暂住,细细请教如何?(末)如此甚好。
【煞尾】俺一似惊乌绕树向空枝外,谁承望做旧燕寻巢入画栋来。今日个知音喜遇知音在,这相逢,异哉!恁相投,快哉!李官人呵,待我慢慢的传与你这一曲霓裳播千载。
《弹词》一出是《长生殿》剧中具有特殊作用的一场戏。本书分两篇对其曲词进行鉴赏,是考虑到这两部分的内容不同。前篇所选【南吕一枝花】 和 【梁州第七】两支曲是李龟年自述遭遇和自抒感慨之词,而此处所选 【转调货郎儿】套曲,是李龟年来到鹫峰寺会上面向听众弹唱李、杨爱情故事全过程的一段曲词。前人论曲论及《长生殿》,极力称赞《弹词》一出。如叶堂《纳书楹曲谱》云: “《弹词》一折,在卷中为极佳之曲。” 梁廷楠《曲话》 卷三云: “读至《弹词》 第六、七、八、九转,铁拨铜琶,悲凉慷慨,字字倾珠落玉而出,虽铁石人不能不为之断肠、为之泪下! 笔墨之妙,其感人一至于此,真观止矣!” 他们所指的正是这 【转调货郎儿】 套曲。
这套曲由九转加一“煞尾” 组成。首支曲 “唱不尽兴亡梦幻” 实为“一转”,相当于“序曲”,内容为点题。李龟年弹起琵琶、定下 “把天宝当年遗事弹” 的题目,同是也定下说兴亡、伤感叹、传幽怨、写愁烦的调子,这和本出开始时 “留得白头遗老在,谱将残恨说兴亡” 二句相照应。
【二转】 至 【五转】 写杨妃进宫得宠的过程。【二转】 写明皇登极后征选美色、玉环从杨家被选入宫中、被明皇发现而立为贵妃的经过,相当于 《长恨歌》 中 “汉皇重色思倾国” 至 “六宫粉黛无颜色”八句的内容。【三转】 写杨妃的美貌,天生丽质加上仙骨神韵,真的胜过人间的西施、昭君和月中嫦娥。【四转】 写明皇对杨妃的宠爱,发挥 《长恨歌》 中 “从此君王不早朝”、“三千宠爱在一身” 等句的含意,并指出明皇 “弛了朝纲,占了情场”,成了沉湎于女色的风流皇帝。【五转】 写杨妃制谱、梨园教习、明皇赏乐的那些往事。这些都是李龟年非常熟悉的,他讲述时也特别入细入微,对于乐工奏乐的美妙,歌女歌唱的优美,杨妃舞姿的奇绝,都描绘得有声有色,同时也讲述了明皇对于音乐歌舞的迷醉。通过对于宫廷乐舞的渲染,回味着天宝盛世的繁华,李龟年对自己以前的光彩与荣耀也流露也自我炫示的心态。
以下 【六转】 发生了突然的转折。李龟年开始讲述安禄山叛乱、长安陷落、杨妃惨死等一系列朝政与时局的大动荡,相当于《长恨歌》 中从“渔阳鼙鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》” 到“君王掩面救不得,回看血泪相和流” 十余句的内容。他的弹唱,方才是天朗气清、鸟语花香,此刻是风狂雨暴、电闪雷鸣。曲词中每句都连用叠字,把突发事件的急迫、紧张、惊险、仓皇、零乱等纷繁复杂的态势展现在听众面前,营造出使人震颤、刺激、惊惧的悲剧气氛。观赏此曲,不由得联想起元代无名氏的《货郎旦》杂剧第三折【货郎儿六转】,其曲词是:
我则见暗暗惨惨天涯云布,万万点点潇湘夜雨; 正值著窄窄狭狭沟沟堑堑路崎岖,黑黑暗暗彤云布,赤留赤律潇潇洒洒断断续续,出出律律忽忽鲁鲁阴云开处,霍霍闪闪电光星注; 正值著飕飕摔摔风,淋淋渌渌雨,高高下下凹凹答答一水模糊,扑扑簌簌湿湿渌渌疏林人物,却便是一幅惨惨昏昏潇湘水墨图。
把两支曲子相对比,可以看出洪升显然借鉴了元杂剧中叠字的形式,但洪升又有自己的创造。他根据本剧所描写的特定事件,选用了能够确切表达新意的可以叠字的词。近代曲家许之衡《作曲法》论及元曲叠字法,引录了 《货郎旦》 的 【六转】,云: “元曲所用叠字,以此曲为最多,绘影绘声,极淋漓尽致之妙,亦如一幅风雨图,活现纸上矣。” 而如今看 《长生殿》 中 《弹词》 一出的 【六转】,也可谓是“绘影绘声,极淋漓尽致之妙”,把一幅 “惨惨凄凄绝代佳人绝命图” 活现纸上矣。
【七转】 写的是杨妃绝命于马嵬坡之后荒坟孤魂的凄凉,【八转】 写的是京师长安经过安禄山叛军的践踏之后皇宫内苑的残破。对于李龟年来说,马嵬之变是其耳闻,长安沦陷是其目睹,因此他讲述长安残破景象更加生动而真切。如果说 【六转】 的弹唱是风雨摧折的残花败叶,【八转】 就是洪水冲淹的房舍田园,都能使听众产生深沉的历史感和强烈的沧桑感,并能引起人们对于朝代兴亡、人生际遇的理性思考。李龟年弹唱到这里,混坐在听众中间的李謩听出这位老者身份与技艺俱不同凡响,不由得起身向李龟年询问来历。【九转】 一曲,是李龟年回答李謩提问所唱。李龟年说起他曾在明皇身边供奉,名列梨园部籍,并曾在沉香亭、华清宫承值,李謩就猜测他可能是贺怀智、黄幡绰、雷海青或马仙期,这些名字被一一否定之后,才知道他就是李龟年。在问答过程中,李龟年说起的贺、黄、雷、马四位著名乐师或被杀、或星散,这本身就反映出安史之乱带给国家与民众的灾祸,是前面述说的杨妃惨死、明皇逃难等事实的补充。当李龟年知道眼前这位年轻官人就是以吹铁笛著名的李謩的时候,李謩又说起他当年曾隔着宫墙听宫内梨园演习 《霓裳羽衣曲》的那段往事,这和此剧第十四出 《偷曲》 的情节自然地照应起来。作者的构思细针密线,丝毫不爽。
李龟年弹词卖唱巧遇李謩,是出人意料的戏剧性情节。李謩久已仰慕 《霓裳》妙曲,如今与李龟年幸会,大遂所愿; 李龟年孤身飘零,如今被李謩邀至住所,也有了立足之地。少者喜得名师,老者喜收高徒,二人都趁心如意。李龟年所精熟的《霓裳》 之曲如今有了可传之人,暗示着关于明皇、贵妃故事的详细情节也可能通过李謩传示后人,这又和作者 “乐极哀来,垂戒来世” 的创作意图相吻合。“一曲《霓裳》 播千载”,李、杨爱情故事及其历史借鉴意义也将千古流传。
关于这套曲子的牌名,本来应是 【九转货郎儿】,属杂剧曲牌。焦循 《剧说》卷四云: “洪昉思袭元人《货郎旦》 之 【九转货郎儿】,其末云 ‘名唤春郎身姓李’。洪云 ‘名唤龟年身姓李’。” 这里也指出洪升对《货郎旦》的借鉴。但《长生殿》 是传奇而非杂剧,故借用此曲牌时称【转调货郎儿】。所谓 “转调”,既是由杂剧的北曲曲牌向传奇的南曲曲牌转调,同时也有由传奇的雅部曲牌向花部声腔转调的意思。在李龟年弹唱时,听众中的外、副净、净三人是在南京经商的 “山西客”,刚听罢 【一转】,一位客人就向丑扮的听众之一的妓女问道: “大姐,他唱的是什么曲儿,可就是咱家的西调么?” 丑回答说: “也差不多儿。” 所谓 “西调”,当是指山西、陕西一带流行的秦腔曲调 【西秦腔二犯】。可见,洪升在曲牌的形式上大胆创新,不仅使传奇与杂剧的南北曲混合使用,也注意吸取花部声腔的长处,应用到自己的传奇作品中。《弹词》 一出写到山西客人听李龟年弹唱,以及李龟年用 “西调”弹唱,使本剧的演出和唱腔形式带有明显的生活气息和时代气息。
上一篇:《长生殿·密誓》原文与翻译、赏析
下一篇:《长生殿·窥浴》原文与翻译、赏析