古典剧曲鉴赏辞典·宋代剧曲·元代杂剧·孔文卿《地藏王证东窗事犯》原文与翻译、赏析
【混江龙】 想挟人捉将,相持厮杀数千场; 则落得披枷带锁,枉了俺展土开疆。信着个挟天子令诸侯紫绶臣,待损俺守边塞破敌军铁衣郎!俺与你扫除妖气,洗荡妖氛,不能够名标簿上。刬地屈问厅前,想儿曹歹谋帝王前,不由英雄泪滴枷梢上。想着俺掌帅府将军一令,到不出的坐都堂约法三章!
《东窗事犯》 写北宋名将岳飞被奸相秦桧陷害至死,死后冤魂托梦,最终奸臣被惩的一段故事。据传,秦桧谋杀岳飞,曾事先与其妻在东窗下密谋过,故而称这次谋杀案为 “东窗事犯”。本剧中一些曲子至今仍在昆剧中演唱,称为 《扫秦》。这里所选的第一折【混江龙】 曲写出了岳飞忠义而见疑,功高而被谤的愤懑以及世事不公、壮志难酬的悲哀。
岳飞是宋代名将,以 “精忠报国” 著称于世,智勇双全,爱国爱民,治军有方,天下无敌。敌人畏之云: “撼山易,撼岳家军难。” 可以想见岳飞的凛凛正气与盖世神威。岳飞成为千古忠臣良将的代表,得到了当时以至后世人们的尊崇和敬仰。然而功高盖世的岳飞最终却蒙冤被谗,惨死狱中,又激起了千古人们的愤慨不平。
【混江龙】 一曲质朴而深沉,刚正而悲愤,浑朴无华而个性化,在岳飞忠贞受屈、身陷缧绁的困惑、愤慨、悲哀中,也显示出了岳飞耿直威猛、朴厚赤诚的性格特征与英雄本色。
“想挟人捉将,相持厮杀数千场”,简洁朴素,不事渲染; 不像文人出塞诗那样壮丽奇美,却强有力地烘托出一位沙场宿将刚劲威猛的老辣气势,威风豪情,溢于言外。然而“则落得披枷戴锁”,这其中的困惑就见于言表了: 世事是何等的荒唐!明察的老将随即从困惑转入了愤慨: “信着个挟天子令诸侯紫绶臣,待损俺守边塞破敌军铁衣郎!” 岳飞的愤怒不止是向着谗佞害贤的奸相,而且是向着那愚暗误国的皇帝。他责问皇帝倒行逆施,愚昧不明。岳飞的悲愤之中,依然正气逼人,浑厚质朴中不失刚正本色,真切传神。面对无端的迫害,岳飞痛感抑郁冤屈,“俺与你扫除妖气,洗荡妖氛,不能够名标簿上。” 他忠于君主,建树奇功,利国救民,却不得奖赏反被酷责,深冤巨痛,无处声诉,岳飞心中的痛楚悲哀,也就愈加地沉重,愈加地深切,愈加地难耐; 它烘托出的这世情,这氛围,也就愈加地黑暗,愈加地压抑……。
“儿曹歹谋帝王前”,“英雄泪滴枷梢上”,集中地强烈地反映了整个封建时代忠臣的惨痛。千百年中人们求得为官作宦,而做官做到当朝大臣,也不过是皇帝脚下匍匐效力的走狗而已,没有独立人格可言,更不要说平等、人权。古人早就以 “走狗” 来比喻贤臣名将,“狡兔死,走狗烹”,功高压众,忠诚可鉴的圣贤之具、将帅之才,也不过是任人驱使,任人宰割。“泪滴枷梢” 的惨痛,是一个漫长的时代无数人的惨痛,也会唤起无数人惨痛的记忆和思考,引起人们长久的共鸣。
岳飞以他的忠正、刚勇、耿直、质朴的形象赢得了人们的敬爱; 《东窗事犯》中岳飞的艺术形象也引起了人们广泛的理解、爱戴与同情,被人们传颂不已。人们同情、歌颂岳飞,痛骂、诅咒秦桧,实际上表达的是人们对千古忠奸的判断,表达了深入人心的传统的人格理想与社会理想。《东窗事犯》 的 【混江龙】 也因之成为后世传诵的不绝之唱。
上一篇:《吕洞宾三度城南柳》原文与翻译、赏析
下一篇:《天书记·探报》原文与翻译、赏析