古典剧曲鉴赏辞典·明代剧曲·明代传奇·范文若《梦花酣·宵遁》原文与翻译、赏析
【南吕引子·一剪梅】 (生) 小凤梳翎响不绝,竹影重叠,月影重叠。暮钟专候紫云车,一半花遮,一半云遮。
【南吕过曲·香风俏脸儿】 花痴易感嗟,吟成恨血。记春风雨馀花笑乜,叫干红紫化枯龠也。辜崔护踏青靴,二十四风抛艳冶。你若是香魂不舍,俺便恳万岁花爷。小姐,小姐,怎的不见在桃花里走出来。桃花,俺的妻啊。(哭介) 思量起俏脸儿,怎不声丝气咽。
【前腔】 花堆成古穴,风耶雨耶。薛涛墓田杯怎赊,五香窟里筑坟碣也。哭得我似痴呆,偏生关煞殀殇花注些。却怎的白花成蝶,一任着黄土宫斜。思量起俏脸儿,怎不声丝气咽。
《梦花酣》 演述的是北宋时少女谢茜桃借尸还魂,与意中人萧斗南最终结合的故事。澶州书生萧斗南梦中见到一女子立于桃花下,醒来写下其真容,并题诗一首,差童仆憨哥携带画幅四处寻访,找到与画中人相貌酷似的谢家小姐茜桃。茜桃观画读诗后,春心萌动,相思成疾。辽军南侵,占领澶州,谢氏母女与邻家姑娘郑彩鸾一同逃难。茜桃中途与二人离散,病逝荒郊,魂依碧桃树下,每每与寄寓碧桃庵的萧斗南幽会。时谢母与郑彩鸾亦在庵中入道,萧斗南与彩鸾相见,彼此情投意合。九天仙官查知茜桃阳寿未尽,且与萧斗南尚有姻缘之分,遂让她借冯令公早夭的女儿翠柳尸身还魂。冯、谢两家共争一女,相持不下,结果郑彩鸾作了冯翠柳的替身,众人皆大欢喜。最后萧斗南高中状元,娶茜桃、彩鸾二女为妻。这里所选的几支曲叙写了萧斗南面对桃花思念谢茜桃的景况。
【一剪梅】 曲描述萧斗南在碧桃花下等候意中人前来幽会的情景。月照竹林,一片清幽景象,竹子的枝叶在晚风中轻轻摇曳,发出不绝的声响,由萧斗南耳中听来,仿佛是雏凤在梳理羽毛。暮钟响起,他仍静静地伫立花下等候,盼望谢茜桃穿过花枝和云烟的遮掩来到身边。这一曲融情入景,借景传情,为人物意绪的发抒奠定了沉郁的基调,也为剧情的展开设置了一个幽邃的环境氛围。
随后的两曲 【香风俏脸儿】 细腻摹绘了萧斗南对花思人、人花不分的痴迷心理。前一曲中 “恨血” 为屈死者的血,唐李贺 《秋来》 诗中有 “秋坟鬼唱鲍家诗,恨血千年土中碧” 之句,萧斗南谓己身 “吟成恨血”,是以李贺之流悼古伤今、多愁善感之人自比。“笑乜” 有含笑瞥视之意。“枯龠” 义不详,疑为 “枯瘉” 之误,意指花朵凋谢。萧斗南眼望凋残的桃花,心底闪现出谢茜桃从碧桃树间现身的情景,意识中人、花合一,念人悼花,平添无限伤感。他想起夭桃灼灼的动人景象,再联系如今花枝零落的凄凉情形,顿时心痛莫名。当日春雨润泽的花朵曾在微风中含笑绽放,令人心迷神醉; 孰料二十四番花信风一过,众芳艳色尽敛,倏尔萎落,竟演成红消香断的衰败局面,实是辜负了爱花人的一片苦心。思量至此,萧斗南不自禁地对着桃树说起了话,他告诉飘零的桃花,你若是不舍得谢去,我便恳请花神,求他让你长开不败。在萧斗南此时的心目中,桃花与 “在桃花里走出来” 的意中人已融为一体,不可分离。花萎谢了,人也不见了,追念着意中人俏丽的容颜,萧斗南不由痛哭失声。
后一曲由花的盛衰之感及于人的生死之痛,将萧斗南的悲伤心绪进一步引向深入。曲辞中 “薛涛” 是唐代女诗人,曾为乐妓,才貌冠绝一时; “五香窟” 指花丛;“坟碣” 即墓碑; “竨殇” 意谓夭逝,在 “关煞殀殇花注些” 中是春花早凋之意;“却怎的白花成蝶” 或化自宋高菊磵《清明》中的 “纸灰飞作白蝴蝶”,以纸钱飘飞的情景展现曲中怀古伤今的意蕴; “黄土宫斜” 义不详,疑指黄土堆造的坟墓年久失修,坍塌倾斜。萧斗南眼见坠落的桃瓣堆成了花冢,心中暗自寻思,这是风吹雨打的结果吧。他由花冢联想到美人的坟茔,觉得薛涛之流的才女艳姝一旦弃世,便风流消歇,连一杯祭奠的酒也浇不到花丛中的坟台之下。墓前白花飘摇,恍若蝴蝶般舞动,而黄土堆就的荒坟却在无声无息中倾塌。萧斗南因此再度忆起意中人,愈想愈觉凄哀,竟然泪流满面,哭得如痴如呆。这两曲以桃花为表现重点,因人咏物,即物见人,将萧斗南的赤子之心、真纯之情抒写得淋漓尽致。
在 《 〈梦花酣〉 自序》 中,作者范文若说自己 “独恨幼年走入纤绮路头,今老矣,始悟词自词,曲自曲,重金迭粉,终是词人手脚”,郑元勋 《 〈梦花酣〉 题词》则谓其词 “错绣迷香”,也就是说,曲作实际上并未能走出作者在观念上已鄙弃了的 “纤绮路头”。总的来说,《梦花酣》 的曲辞绮丽有余而本色不足,有时甚至因过分讲究文采而忽略了意义的明澈。比较而言,这里所选的几曲虽未能摆脱 “重金迭粉” 的 “词人手脚”,辞藻堆叠、曲意晦涩的弊病却也不明显,曲辞尚属清新自然,在表达人物心理情绪方面亦真切感人,是剧中较好的段落之一。
上一篇:《梁山泊李逵负荆》原文与翻译、赏析
下一篇:《橘浦记·计赚》原文与翻译、赏析