古典剧曲鉴赏辞典·清代剧曲·清代杂剧·邹式金《风流冢》原文与翻译、赏析
(老旦、小旦、贴旦素妆上) 奴家陈师师,奴家赵香香,奴家徐冬冬,相约柳郎坟上祭扫。呀,前面像是谢家姐姐,先在此了。(见介)(旦) 如此甚好,便一齐拜奠罢。(同拜奠酒介)
【玉山颓】 擎杯上告,泪珠儿添和香醪。酸辛并蹙春山黛,憔悴难开人面桃,香盟如昨。偏恨我们呵,容易说相从偕老,落叶无人扫。任风飘,空向乐游原上认儿曹。(再奠酒介)
【三学士】 你兰心蕙质,虎绣龙雕,生憎惹俗眼相嘲。你今死后,空居谁遣求书使?相傍时吟起牧樵。红裙且代青蝇吊,叹尘世总浮泡。
(三奠酒介)
【解三酲】 痛煞煞一声相叫,惨呜咽不似枕边娇。想着你,夜台寂寞长眠悄。销银烛,湿鲛绡。纵有生平佳句堪吟想,怎能见半点音容破郁陶?心悲悼,煞强如嫡亲骨肉,设醴陈肴。(化纸介)
【川拨棹】 阴云杳,怅分携,肠似捣。我和你恩爱呵,你扪心不负分毫,我扪心不负分毫。有一日得祔东郊,连理树,长双条,鹣鹣翼,覆同巢。
【嘉庆子】 生生死死种情苗,雨雨风风唤故交。笑痴心似漆如胶,笑痴心似漆如胶,这是地下相思的榜标。东郊外,草萧萧,秦楼上,夜迢迢。想人世一切姻缘呵!
【侥侥令】 圆缺如眠觉,愚醒总鹿蕉。则这一点情根丝袅袅,凭着他骨化形销,不肯饶。
【尾声】望夫台高筑荒阡道,这事只合诉巫山庙。且拈取五色花笺,为耆卿续旧貂。
《风流冢》 是邹式金明末时的作品,祁彪佳 《远山堂剧品》 著录的 《春风吊柳七》 即此本,写宋代著名词人柳永与名妓谢天香相爱后英年早逝、众妓同往其墓凭吊的故事。题材出自 《方舆胜览》、《独醒杂志》 等书,明末拟话本 《古今小说》中 《众名姬春风吊柳七》 亦写此事,邹式金又据此敷演为杂剧。剧写柳永才华卓绝,尤善填词,游宦至东京,被推荐而得官为浙江余杭县尹,赴任途经江州,慕名妓谢天香艳名前往拜访,谢天香也爱柳永才学,二人情投意合。不久,柳永升任屯田员外郎,宰相吕夷简向宋仁宗推荐他,仁宗见柳永词作中有 “我不求人富贵,人须求我文章” 之句,甚为不悦,就批示云 “任作白衣卿相,花前月下填词”,不予擢用。柳永得知圣批,与谢天香相对感叹,誓结同心之好。后来,柳永去逝,谢天香自谓是柳永嫡亲眷属,于清明节到柳永坟上祭奠,适逢青楼姊妹陈师师、赵香香、徐冬冬也来到这里,于是四人一同设祭凭吊。此处所选的内容,即第四折中谢天香与陈、赵、徐三人相遇后祭奠柳永时所唱的部分曲词。
谢天香带着贴身侍女,先来到柳永墓前。她看见墓前碑上刻着 “奉圣旨填词柳三变之墓”,回忆起昔日二人恩爱缱绻的情景,而今却人鬼异处,因而忍不住伤心痛哭。陈师师、赵香香、徐冬冬三人原来是柳永在东京相识的妓女,她们都与柳永有过一段深厚的情谊,得知柳永不幸早逝,不远千里前来祭吊,以寄托哀思。同谢天香相见后,四人心照不宣,一齐拜奠,而每支曲子都由谢氏一人唱。她们取酒在柳永墓前浇奠第一遍,谢氏唱起
【玉山颓】 一曲。她想起和柳永相爱谈心,定盟立誓,就像是昨天的事情一样,而今日他却长眠于地下,墓前落叶堆积,一片凄凉,她前来吊祭只能面对这一抔黄土。他的才华,他的情爱,也都埋设在这黄土之下,真叫人伤感痛惜。
她们取酒在柳永墓前浇奠第二遍,谢天香唱起【三学士】 一曲。她想到柳永生前才高志远,却难为世用,反而受到俗人的嘲讽,而如今魂归荒冢,诗书文章又有何用?人生如梦,过眼成空,今日自己在墓前呼唤柳郎,而柳郎还能听到吗?此曲一唱三叹,哀哀动人,作者若无深情又怎能写出如此动人的曲词?
当众女取酒在柳永墓前浇奠第三遍,谢天香唱起 【解三酲】 一曲。这时,她已悲痛难抑,泣不成声。痛彻肺腑的呼唤,使她联想昔日与柳永欢爱的情景。如今柳郎已去,她独守苦思,常常暗自垂泪,尽管还不断地吟诵他的名作佳句,但却无法再见到他的音容笑貌了。她感到自己和柳永的关系要超过嫡亲骨肉,前来祭奠完全是出自真情的驱使,这是旁人所无法理解的。
谢天香让侍女取出纸钱在柳永墓前烧化,又情不自禁地哭诉衷肠。【川拨棹】一曲,她自谓同柳永的相爱是真诚的、问心无愧的,双方都能够 “扪心不负分毫”,这样深挚的爱怎能忘怀? 因此她觉得像柳永这样的知己难以再遇,于是愿意自己死后也要与他同为连理枝、比翼鸟,生生世世永不分离。【嘉庆子】 一曲,谢天香的情绪更加炽烈,自谓同柳永的爱情能经受生生死死、风风雨雨的考验。“笑痴心似漆如胶” 两句叠用,加重表达了她对于柳永的一片痴心。【侥侥令】 一曲,谢天香总结概括她和柳永的姻缘,根源在一个 “情” 字,它天长地久、永生不灭,任海枯石烂、骨化形销也不会消失。最后一曲 【尾声】,谢天香自谓她将像传说中望夫石的故事那样,永远惦念着柳永的荒冢,也永远惦念着同柳永的情缘。她还要像柳永那样,取五色花笺依律填词,续写她和柳永的爱情的新篇。以上几支曲子的联缀,写谢天香凭吊柳永时的情感宣泄逐步深入,真实而坦露,柳永若神灵有知,当会为有谢天香这样的风尘知己感到欣慰和自豪。《远山堂剧品》 著录 《春风吊柳七》 一剧,列为 “雅品”,并评论说: “予常谱韵事,以 《吊柳七》 为第一。得此数语,婉转令人魂消欲死。” 受到祁彪佳这样的赞扬,说明此剧曲词之雅,在明清杂剧中当为上乘之作。
上一篇:《风洞山·烈殉》原文与翻译、赏析
下一篇:《香囊记·忆子》原文与翻译、赏析