今宵好风月,阿侯在何处?
为有倾人色,翻成足愁苦。
东湖采莲叶,南湖拔蒲根。
未持寄小姑,且持感愁魂。
在李贺集中,这首诗的写法是很独特的。
李贺作诗取法于 《楚辞》 早已是定论,至于有人说李贺之诗“少加以理,奴仆命 《骚》 可也”,褒扬亦甚。可能是李贺太喜欢标新立异的缘故吧,其诗趣实迥异于楚 《骚》,走入幽冷鬼怪一路。从而人们往往忽视李贺也曾从南朝乐府民歌中汲取过养料。这首 《绿水词》 就是明证。可以看到,在这首诗中,诗人不仅在内容上与南朝乐府多言男欢女爱相一致,更令人耳目一新的是,素来喜用幽冷孤凄的字眼的诗人此番一反常态,诗歌所显现出来的情感是明快的,且多效仿南朝民歌近乎口语化的语言,很多词语还直接取自于乐府民歌,读来清新可爱。笔者真为素性忧郁的诗人难得有这般轻快的心情而庆幸。虽然此诗的主题,是良夜思忆所欢,中间渗透着一丝淡淡的苦味,但这在李贺已是很少见的了。
除了李贺在此诗中的“取径”南朝乐府问题外,诗句本身几乎不用加以解释了。清风朗月之夜,心爱的人儿在哪里呢?梁武帝有诗云:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。”又有人据别书说阿侯是妓女,此句则指诗人所想念的女子。梁武帝的诗很明显是从民歌中汲取养料的,阿侯也许是当时民间所传的人物。李贺此诗的第三句又从汉李延年的诗中化出。李延年原是伶人,其诗云:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。”李贺这里反其意而用之。正因为她长得实在太美了,反令我苦苦相思不已。相思不已,又无从寻觅,诗人心中因惦念她而产生许多遐想: 也许她正在东湖采莲叶吧?又可能她在南湖拔蒲葵根吧?平野漠漠,她究竟在哪里呢?她采的莲叶会给哪个人呢?可不要先送给她的姐妹们,要是她知道我在如此苦苦地思念她,为了她而忧愁,她该先拿来送给我,一慰我的愁怀。
我们再看一看南北朝时的 《采莲童曲》:“东湖扶菰童,西湖采菱芰。不持歌作乐,为持解愁思。”不难发现,李贺此诗的后半首与这首民歌的措词、含意何其相似!李贺平时作诗冥思苦素、呕心沥血,奇峭的风格往往使人们忘记李贺创作时曾那样苦心孤诣、曾经精心雕琢,但细心的读者还是可以见出他因刻意求工而露出那份雕琢的痕迹来的,而以这样洗炼、明快的语言表达诗人缠绵悱恻的情感,在李贺实为难得。
值得注意的是,叶葱奇先生在其疏注的 《李贺诗集》 中已经发现,这首思慕所爱的诗中的“阿侯在何处”,与 《七夕》 中诗人所思念的 “别浦今朝暗,罗帷午夜愁……钱塘苏小小,又值一年秋”所谓苏小小及 《恼公》中的女主人公似乎都是一人,三诗同样表达了一种因爱慕却不能获得对方的爱情的忧愁,这种忧愁曾一直存在于诗人短暂的人生中。我们虽然已无从考知诗人是否婚娶,但极富才情的诗人曾经执着地爱着一个人而可能没有得到对方的爱情,这一点是可以肯定的。那就无怪乎李贺诗集中有那么多或凄恻、或缠绵、或明快、或含蓄的爱情诗了。
上一篇:《竹》原文|赏析
下一篇:《罗浮山人与葛篇》原文|赏析