君恩如水向东流,得宠忧移失宠愁。
莫向樽前奏花落,凉风只在殿西头。
在封建社会中,宫女的命运是完全操纵在君王手里的,君王宠之则贵,弃之则贱,恶之则死。得宠、失宠与宫女的命运休戚相关,因此是她们无时无刻不焦虑于心的问题。这首诗即抓住这一具有普遍意义的问题,深刻地揭示了宫女忧患一生的悲剧命运。
首句将君恩比作东流水,构思极为巧妙。流水是流动不定的 ,今天可以流来,明天也可以流去,因此君恩今日可以得之,明日也可以失之。流水流动自有其一定之规,流来始料不及,流去也无法阻拦,因此君恩的得失与否完全不以宫女们的主观意志为转移,得之全在君王,失之也全在君王。东流水又总是要向东流去的,决不可能在一个地方延宕过久,因此得宠总是暂时的,失宠才是永恒的。在封建社会中,有哪一位妃嫔能够固宠终生呢?她们总会华落色衰,总会有某些言行举止不合乖张暴戾的君王的心意,甚至完全不是由于她们自身的原因,而或迟或早会被一脚踢开。而“百川东到海,何时复西归”(古乐府 《长歌行》)!东流水总是一去不复反的,君恩一失,就不可能再失而复得。失之堪忧,得之也并不可喜,这就自然地逼出了第二句:“得宠忧移失宠愁。”得宠的时候害怕失宠,失宠的时候更是忧愁,无论如何,她们的心情都是矛盾的,痛苦的,不幸的。这句意本《论语·阳货》:“鄙夫可与事君也与哉?其未得之也,患得之(当作“患不得之”)。既得之,患失之。”这句表现了与之相似的心理状态,但以同情态度出之,与 《论语》 的感情色彩不同。
后两句以“莫” 字一转,改陈述口吻为规劝口吻,警醒得宠者切莫乐以忘忧、乐极生悲。“樽前”,酒樽前,谓君王的御筵前。“花落”,即 《梅花落》,是古乐府 《横吹曲》 中的笛曲名,后世继作者多用来抒写妇女被弃失宠的哀怨。“凉风”喻君恩中衰,态度由热变冷。汉代班婕妤得成帝宠幸,后为赵飞燕所谮,退居东宫,相传怨而作 《怨歌行》,辞云:“新裂齐纨素,鲜洁如霜雪。裁为合欢扇,团团似明月。出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉飙夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。”女诗人以团扇自比,以秋天凉风吹来、团扇被弃比喻君恩断绝。至南朝江淹,又在其 《杂体》 中拟作了一首 《班婕妤咏扇》,诗中云:“窃愁凉风至,吹我玉阶树。君子恩未毕,零落在中路。”这里化用两诗诗意,说宫女正兴酣意浓地陪伴着君王宴饮作乐时,失宠的厄运就已经在等着她们了。“花落”语义双关,既指曲名,又暗指花被凉风吹落,隐示如花似玉般的宫女遭到遗弃。因此两句诗还有另外一层意思,即得宠者不要忘记失宠者的悲哀,更不要以失宠者的悲哀作为自己取悦君王的资本,须知等着自己的也是凋残被弃的命运。两句真是看破君王面目、一针见血、语重心长的肺腑之言,愤懑至极,冷峻至极,沉痛至极,深刻至极。不过,话还得说回来,宫女作为君王手中的玩物,即使在得宠时保持着清醒的头脑,有着强烈的忧患意识,也不可能在君主面前罢“奏”啊!君王叫干什么也只得干什么,即使是强颜欢笑、故作姿态,也不能不勉力为之。“莫向”云云,实际是明知不可劝而劝之,更深一层地揭示了宫女既命运难料、又身不由己的悲哀。
诗篇内涵丰富,用意极深,但写来却明白如话,人人可解。虽全为议论,但并不直陈截说,而是通过比喻、双关等修辞手法的运用,寓抽象的议论于具体的形象之中,读来语浅意深,含蓄有味。纪昀称此诗有 “怨悱之极而不失优柔唱叹之妙”(《李义山诗集辑评》),不失为切中肯綮之谈。
上一篇:李商隐《宫妓》
下一篇:李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》