你为我花容貌,
你为我情意儿高,
你为我温柔典雅桩桩妙。
为你惹下心内焦,
为你昼夜睡不着,
我为你这两日有些魂颠倒。
——清·无名氏辑《新镌南北时尚丝弦小曲》
这是一篇抒发你我相爱情深的情歌。
开头三句“你为我……”,既写出了“你”对“我”的相爱之情,又反映了“你”有花一般美丽的容貌。至于“情意儿高”、“温柔典雅桩桩妙”,则不仅是由表入里地对“你”的进一步赞美,而且也包含着“我”对“你”的相爱情深的主观感受。后三句“为你……”,虽然都是从“我”这一方面来写的,表现了“我”的一往情深已经达到失控的地步,但是从中也必然使我们浮想联翩,想象“你”的美, “你”的情,是多么地迷人,否则怎么会使“我”如此地心不宁、 “魂颠倒”呢? “你为我温柔典雅桩桩妙”, “我为你这两日有些魂颠倒”,这便是你我相爱情深的生动写照。
“你为我”、 “我为你”是本篇的基本句式。这种句式把彼此相爱、互相吸引的初恋之情,描写得如滚滚喷涌的泉水那样纯净、自然,沁人心脾。令人读了,对于这种为之神魂颠倒的自由爱情,不禁会由衷地激起一种向往和祝福的感情。
上一篇:《伊耆氏蜡辞》原文|赏析
下一篇:《俏冤家我待你好似青铜镜》原文|赏析