近日秋声不可闻,歧亭难制泪纷纷②。中朝谁决澶渊策③,诸将仍屯灞上军④。一障何时能畀我⑤,九边今日或须君⑥。玉河衰柳休攀折⑦,留着长条绾夕曛⑧。
注释 ①此诗约作于1885年,秋日中传来的关于中法战争的结果使诗人不忍听闻。这年春天,老将冯子材等取得了镇南关大捷后又攻克越南的谅山。在战事取胜的情况下,清政府却急于求和,诏令前线停战。同年夏,李鸿章与法使巴德诺夫在天津签订《越南条款》,中法战争结束。诗人用澶渊之盟、屯军灞上的历史典故谴责打了胜仗反而畏敌议和的最高决策者。结尾二句对国家前途怀有无限忧虑,意在不尽。诗名《失题》便已明白表示了作者不欲标出真正题目的用心。②歧亭: 无考。歧: 不同,不一致。③中朝:即朝廷中。澶渊策:指“澶渊之盟”典故,即北宋与辽(契丹)订立和约的事件。真宗景德元年(1004)辽军南下,深入宋境,宋军在澶州城下打了胜仗。辽恐腹背受敌,提出和议。真宗素主议和,终于与辽订立和约,由宋每年输辽银、绢等。史称“澶渊之盟”。后以此比喻打了胜仗反而订立屈辱和约者。④灞上:地名,在陕西西安东,灞水西高原上。《史记·白起王翦列传》:“于是王翦将兵六十万,始皇自送至灞上。”后亦称“屯军灞上”。⑤畀我: 给我。畀: 给予、付予。⑥九边: 明朝北方九个军事重镇的合称。喻防守边境仍需冯子材等将才。⑦玉河: 天河。此指京城皇宫外的御河,以此暗讽慈禧等的投降政策。⑧绾: 系,盘结。夕曛: 夕阳。此句借景抒情,哀叹国势江河日下。
上一篇:逢泰《圣驾亲诣太学大礼庆成诗》
下一篇:《奕绘》