石来!吾语汝②:玲珑尔身,空洞尔腹,精卫难衔③,苍天难补④。尔虽无材⑤,殊胜女娲之辛苦⑥。不入匠石之门,而入于贤王之府。以不材而全其天⑦,石哉吾深有取于汝⑧。
注释 ①此诗写于嘉庆二十二年(1817) 诗人19岁的秋天。诗人曾读过 《红楼梦》,很赞赏作者所赞美的顽石精神。二年后,又写了《戏题曹雪芹<石头记>》一诗,不仅肯定了 《红楼梦》的作者是曹雪芹,而且指明书中题旨与“九重斡运何年阙”有关。睿邸:睿亲王府。当时袭王爵的是多尔衮七世孙端恩。端恩为第四子。奕绘与老六裕恩(容斋)交好。②吾语汝:我对你讲。③精卫:古代神话中炎帝的女儿在东海淹死,死后化成精卫鸟,每天衔西山木石来填海。这句的意思是说此石不能为精卫去填海。④这句说此石也不可以作补天的材料 (有洞)。⑤《红楼梦》 咏通灵宝玉:“无材可去补苍天。”无材指不是补天可用之材。⑥此句是说无材之石比起女娲补天的辛苦来要轻松自在多了。殊: 极。⑦天: 自然本色。⑧有取于汝: 有值得向你学习之处。
上一篇:善耆《登西山灵光寺塔》
下一篇:禧恩《瞻杏山》