才人自古多酒徒,独醒只有屈大夫②。屈大夫,尔将胡为乎?不从渔父谏③,甘受朝廷诬④。我虽知此是寓言,终投湘江何其冤。湘江万丈波涛恶,中有鼋鼍蛟龙与鲸鳄⑤,直将大夫身,横争肆吞嚼。君不见,令人造龙舟,喧腾鼓吹吊中流,犹为大夫沉角黍⑥,水族依然争未休。吁嗟乎!世途不可处,水底不可留。我劝大夫一杯酒,庶几醉乡还可游⑦。
注释 ①在康熙中叶出现的权力争夺中,岳乐、岳端父子都被波及,岳乐死后第二年(康熙二十九年,1690)由亲王追降为郡王,岳端由郡王降为贝子,继而又被革爵。岳端面对政治压力,必须选择自己今后的生活道路。这首诗借评议屈原,表明他自己将脱离仕途,但也不以自杀来殉自己的理想,而是选择寄情于酒的生活。②独醒句:屈原是战国时楚国三闾大夫。《楚辞·渔父》:“屈原曰:‘举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒。’”③不从句:《渔父》记述渔父劝屈原:“举世混浊,何不随其流而扬其波?”屈原因为不肯“以皓皓之白而蒙世俗之尘埃”,拒绝渔父的劝告,决心投江自杀。④甘受句:指楚顷襄王之弟令尹子兰,他曾在顷襄王面前诋毁屈原,致使屈原被流逐。⑤鼋:似鳖而甚大,俗称癞头鼋。鼍:爬虫类,似鳄鱼。⑥角黍: 粽子。⑦庶几: 或许。
上一篇:弘曣《石琴篇》
下一篇:永璔《老儒》