戴敏《七言诗·初夏游张园》原文|译文|注释|赏析
戴 敏
乳鸭池塘水浅深,熟梅天气半晴阴。
东园载酒西园醉,摘尽枇杷一树金。
【原诗今译】
小鸭儿浮游的池塘有浅有深,
梅子熟透时的天气忽晴忽阴。
东园刚饮罢西园又喝成醉泥,
为下酒将一树枇杷摘得净尽。
【鉴赏提示】
这不是蓬勃萌动的春天,大地刚刚复苏,河流涨满了春水,枯枝抽出嫩绿的芽儿,一片“草色遥看近却无”的迷人意境;也不是仲夏那个旺盛、蓊郁的季节,绿色浓深,一切都生长得茂盛、茁壮,展示出无限的生命力。这是初夏,开始步入成熟,但仍保持变幻不定的气氛,天渐渐热了,但空气中仍流动着清新的气息。
“乳鸭池塘水浅深”,池塘里的水深浅不一,小鸭子在水中快乐地游来游去,给人不稳定的感觉。苏轼《春江晚景》中有“竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知”,从鸭子戏水而知春江水暖,把人们带入严冬过尽、大地回春的充满生机的自然界。从视觉角度写春水方生,暖意融融的触觉感受,非常生动。戴敏的诗起句写鸭,而且是刚刚步入世界的乳鸭。水可能还有些冷暖不均,而畅游的雏鸭饱享初试锋芒的欢乐、兴奋。不仅使人灵敏地感到自然节气的微妙变化,更令人沉醉于对新生命的新奇、欣喜之感。
赵师秀《有约》中一句“黄梅时节家家雨”,曾几《三衢道中》有“梅子黄时日日晴”,都是描写梅雨季节,且借雨抒情。本诗中“熟梅天气半晴阴”,则表现“家家雨”时节已过,“日日晴”时间未到。在此特殊时节,张园别有一番景色。梅子刚刚开始成熟,天色露出微晴,空中仍有青青浮云,忽而间还会飘下一阵细雨。空气温润,泥土松湿,半晴半阴的天气中,张园显得分外温和宜人。
初夏的自然似已有醉意,自然中的人,又怎能不醉?于是诗人将酒从东园搬到西园,面对清爽喜人、欣欣向荣的园中美景,举杯痛饮。不知是因酒而醉,还是酒不醉人人自醉,抑或物我两醉?
最后一句“摘尽枇杷一树金”,一是写诗人饮酒之多,竟将满树枇杷尽摘下酒;另一方面,则写人的醉态,竟不知不觉吃了那么多。若说酒是人酿的琼浆,那么枇杷便是天造的美味。如果说人醉于酒一如人醉于自身的生命,那么酒后痴迷于悠悠枇杷清香则一如人痴迷于自然。两相结合,情态愈憨,味道愈浓。正如陶渊明所说 “悠悠迷所留,酒中有深味”。人与自然的结合,人之任自然的沉迷自由,显得更加洒脱、豪放不羁。
全诗文字洗练、朴实、生动,展示出初夏时节人与自然的相互体认,具有浓厚的感染力。
上一篇:林稹《七言诗·冷泉亭》原文|译文|注释|赏析
下一篇:杨万里《七言诗·初夏睡起》原文|译文|注释|赏析