杜牧《七言诗·江南春》原文|译文|注释|赏析
杜 牧
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
【原诗今译】
千里绿树映红花,千里莺儿叫,
水乡和山城,酒旗如画猎猎飘,
看哪,南朝的四百八十座寺庙,
多少楼台哟,此刻茫茫烟雨罩。
【鉴赏提示】
这是一首画面优美、引人入胜的佳作。诗人以辽阔的江南为背景,运用了典型化的手法,对江南景物的特征作了高度的概括和形象的描绘,因而全诗犹如一幅清新而妍丽,广阔而幽远的江南水乡春色图。
“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。”诗人起句即把视野扩展开去,从大处着笔,渲染出千里江南,处处黄莺啼鸣,万物绿红相映的盎然春意。那座座流水环绕的村庄,依山凭势的城郭,随风飘扬的酒旗,给秀丽的江南大地更增添了勃勃生机。诗人笔下的黄莺、红花、绿叶、水村、山郭、酒旗,不是江南某一处山野名胜或园林景致。开头“千里”二字即点明,他是以尺幅之素绘江南千里春色,从而勾勒出锦绣江南的整体特色。这正表现出诗人非凡的艺术匠心和高度的概括能力。但是,明代的杨慎在《升庵诗话》中却谓:“千里莺啼,谁人听得?千里绿映红,谁人见得?若作十里,则莺啼绿红之景,村郭、楼台、僧寺、酒旗皆在其中矣。”实际上,正如清人何文焕所言:“即在十里,亦未必尽听得着看得见。题云《江南春》,江南方广千里,千里之中莺啼而绿映红焉,水村山郭无处无酒旗,四百八十寺楼台多在烟雨中也。此诗之意既广,不得专指一处,故总而题曰《江南春》,诗家善立题者也。”(《历代诗话考索》)就诗的艺术表现手法而言,它是艺术概括的产物。诗人写景状物,自不必实录于所见,拘泥于所闻,既可写眼前景,又可写意中景,亦可二者相揉。诗人在这里即把实感与意象结而为一,以大写意的手法为我们描绘出了一幅地域广阔、物态万千的江南春景图。
江南春景除了明朗秀丽外,还表现在烟雨迷濛。“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。”诗人又以干湿浓淡的笔墨,在千里江南图上描绘出了阴晴雨雾变化的特征。濛濛的雨丝,给那一座座、一处处庙宇楼台,渲染上一层烟雾迷濛的色彩,为整个画面增添了朦胧之美。这色彩与上二句中描写的明媚春色形成了极大反差,从而使整个画面明暗错综,层次更叠,富有变化,生动、真实地写出了千里江南妩媚的情韵。
前后两种景色的对比,不仅完整了画面,而且也从色彩的对比中映衬出诗人的咏史思想。细细体察“多少楼台烟雨中”一句,此中正蕴含着深深的感叹:二、三百年前建起的“四百八十寺”,随南朝的覆灭、历史的演进和风雨的侵蚀,倒的倒了,毁的毁了,现存的还有多少呢?那显赫一时的荣华富贵又到哪里去了呢?
这首小诗写景抒情辞微意远,状物绘像清灵活泼,显示了小杜诗歌意境清新、情味隽永的艺术特色。
上一篇:祖咏《五言诗·江南旅情》原文|译文|注释|赏析
下一篇:杜甫《七言诗·江村》原文|译文|注释|赏析