赵嘏《七言诗·江楼感旧》原文|译文|注释|赏析
赵 嘏
独上江楼思渺然,月光如水水如天。
同来玩月人何在,风景依稀似去年。
【原诗今译】
独上江楼思绪是那么辽远,
清明的月光似水水又像天。
去年同来赏月的人今何在?
眼前的风景啊,仿佛似去年。
【鉴赏提示】
这是晚唐诗人赵嘏一首有名的七绝,用语朴素,格律谨严,浑然天成,情感动人。从诗题看,“感旧”,无非是思念往事,怀念故人。诗歌由今日回溯到“去年”,但是并没有明写登楼的季节,“去年” “同来玩月”的人是男是女?是专程到此,还是偶有公干;是模山范水,还是互诉衷肠?诗人今年再次登楼,是专为怀友而来,还是偶然又到……这些问题诗中未曾回答,似也不必回答。以少总多,言有尽而意无穷,这一切都由读者调动自己的生活积累去丰富、去想象。
首句“独上江楼思渺然”,一个“独”字就给人以凄凉冷寞之感。去年登斯楼,友人相作伴,今年重游,孑然一身,“独上江楼”形影相吊,心境为之“渺然”。诗人登楼看见了什么呢?视野之内“月光如水水如天”。宇宙空阔,水天无垠,月明如水,水映青天。环境的空旷冷落映照了自己情思浩茫的落寞心境,亦为之“渺然”。旧地重游,旧景重现,必然勾起对故人的眷恋,对往事的怀念。但是“同来玩月人何在,”设问引起情感上的波澜,而“往事不堪回首”,三为之“渺然”。旧地重来,景物有些变化,也还能引起欣赏上的快感,但是楼阁冷落风光依旧,“风景依稀似去年”,四为之“渺然”。如此身、心“渺然”,身边又没人可以倾诉,郁结心头,雪上加霜,“剪不断,理还乱”,五为之“渺然”。“渺然”者,茫然无际的忧愁伤感也。这大约是此诗的主观意脉,而“独”字,是忧伤的导火线。
《江楼感旧》能用简洁的文字,把典型景物和作者特定的心境结合起来,前呼后应,层层深入,情因景而生,感由遇而发,朴素淡远,自然流畅。第二句七字之内,连用两个“如”字,两个“水”字,这种叠字回环的技巧,把江南水乡月夜那种天光、月影、水色三者浑然一体的景色描绘得形象逼真,且与作者的心境相映照。末句中“依稀”二字,把眼前之景和去年之景联系起来,毫不生硬,有似电影中的“淡出淡入”法。这和诗人生活感受的深切,文字的娴熟工到是分不开的。
上一篇:杜甫《七言诗·江村》原文|译文|注释|赏析
下一篇:钱珝《五言诗·江行无题》原文|译文|注释|赏析