薛莹《五言诗·秋日湖上》原文|译文|注释|赏析
薛 莹
落日五湖游,烟波处处愁。
浮沉千古事,谁与问东流。
【原诗今译】
在那秋日的傍晚,我泛舟五湖,
烟波浩淼,处处引起我的伤愁。
兴亡和胜败,即是千古的历史,
何须再去问那浊浪滔滔的东流。
【鉴赏提示】
夕阳斜照的黄昏,诗人荡舟五湖,所见只是烟霭沉沉,水波微动,于是,内心不由升起一种惆怅愁苦的思绪。然而,这种愁苦并非仅仅因为“夕阳无限好,只是近黄昏”,由日落和秋天的萧杀而引发的人生易逝的感触,也不是因为 “烟波” 之自然景物唤起了诗人心灵深处似乎与其有某种神秘对应关系的消极心理。诗人在这首两句里只是表现出自己的愁绪,于是形成一点小小的跌宕,和“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁”先说愁事次说愁绪的写法稍有区别。后两句点明了诗人愁思之所在,原来,诗人挟持者甚远,他是在为“千古沉浮”伤感!这里,很自然地与第一句“五湖”照应起来。所谓五湖,为太湖五湾之统称。相传春秋时范蠡辅佐越王勾践灭吴后,功成身退,驾扁舟游五湖上。诗人正是沿着这一条思路,由五湖而联想到范蠡,由范蠡而想到千年以来,江山代谢,世事沧桑,不免良有感慨了。但诗人之感慨又并非仅仅因为凭吊五湖旧迹,发思古之幽情。诗人的感慨里包含着深切的时代感。诗人生活在晚唐的文宗时代,唐王朝的鼎盛气象早已不复存在,只剩下日薄西山的几丝游气。距文宗不过几十年后,便爆发了王仙芝、黄巢领导的农民大起义。诗人生活在这样一个山雨欲来的时代,自然会预感到种种没落的气氛。这一切,在诗人心中和落日景象、浩淼烟波、五湖遗迹激起的历史感融汇在一起,怎能不使人生万端感慨,抱一怀愁绪呢?最末一句,巧借反问,尤能启发读者的审美想象。因为这样的收束隐藏了诗人对这千古兴亡事的主观评价,无论其历史的价值取向,还是现实人生的价值取向,我们似乎都不好说诗人确切表明了自己的某种态度。在细细的玩味中,我们唯一能明确感受到的,只是一种无可奈何的落寞心境,一种在对历史与现实的审视中企图超出物外、摆脱俗世的超越感。这样,我们就又回到了“五湖”的典故。因为范蠡的故事正蕴含着这样一种超越感。以五湖之境始,以五湖之意终,一明一暗,首尾呼应,表现出诗人精巧的构思。
上一篇:耿湋《五言诗·秋日》原文|译文|注释|赏析
下一篇:程颢《七言诗·秋月》原文|译文|注释|赏析