宋词鉴赏·《减字木兰花 春怨》
独行独坐,独唱独酬还独卧1。伫立伤神,无奈轻寒著摸人2。 此情谁见,泪洗残妆无一半。愁病相仍,剔尽寒灯梦不成3。
【释】
1.独唱独酬:自唱自和之意。
2.著摸:撩惹、沾惹之意。毛滂《粉蝶儿》:“正春风,新著摸花花叶叶。”
3.相仍:仍,因也。相仍,即照旧或频繁之意。
【译】
我行路也孤独,
坐卧也索寞,
自己做了诗,
自己来和。
久久伫立,
黯然伤神,
无奈轻轻的寒意撩拨着我。
这情这愁谁看见?
只有泪洗残妆无一半。
愁与病交加相续,
一次次剔尽寒灯,
难以入梦。
【评】
女词人朱淑真与李清照生活的时候大致相近而稍后,词风酷似易安,亦可称之为“小易安”。读此词可见其酷肖之处。起首连用五个“独”字写其孤独寂寞,此正是易安之常用手法。“无奈轻寒著摸人”,“剔尽寒灯梦不成”等,都可谓有兴趣、有意境之佳句。
上一篇:陈逢辰《乌夜啼》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
下一篇:黄裳《减字木兰花竞渡》翻译|原文|思想感情|赏析|评点