宋词鉴赏·《采桑子》
恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。 恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待得团圆是几时1?
【释】
1.满:指月圆。亏:月缺。
【译】
我恨你
不像江楼上的明月,
不论我走到哪里
你只有相随
而没有别离。
我恨你
像是江楼上的明月,
刚刚团圆了却又亏缺,
待得真正的团圆,
要等到哪年哪月!
【评】
此词为闺怨词,妙在全词只围绕月之似与不似两端上,句意紧凑,意象新奇。上片写“恨君不似江楼月”,楼前之明月伴我“只有相随无别离”,下片写“恨君却似江楼月”,楼前明月满时是暂时的,而亏缺却是绝对的,永远的团圆又几时可得?不似不好,似更不好,以月之两种特性写出怨妇思君的两种心情。
上一篇:欧阳修《采桑子》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
下一篇:冯延巳《采桑子》翻译|原文|思想感情|赏析|评点