宋词鉴赏·《丑奴儿令 促养直赴雪夜溪堂之约》
冯夷剪碎澄溪练,飞下同云。②著地无痕。柳絮梅花处处春。山阴此夜明如昼,月满前村。③莫掩溪门,恐有扁舟乘兴人。④
【注释】 ①养直:宋词人苏庠(1065—1147),字养直,丹阳人,居丹阳之后湖,号后湖病民。②冯夷:河神名。《庄子·大宗师》:“冯夷得之,以游大川。”唐·陆德民《释文》:“河伯,姓冯名夷。”同云:云成一色,是天将下雪的迹象。③山阴:即今浙江绍兴市。月满前村,语本唐·齐已《早梅》诗:“前村深雪里,昨夜一枝开。” ④二句用雪夜访戴事。《世说新语·任诞》:“王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴。”
【译文】 河神冯夷剪碎静练般澄碧的溪水,散为雪花,从混沌一色的云层中飞下。一着大地它们便香消玉殒了无痕迹,日后化作雪白的柳絮,清莹的梅花,使得人间充满春意。
雪霁月升,雪月交辉今夜山阴明如白昼,月华如水,洒满早梅初开的前村。如此清雅的佳景,请不要掩上溪畔小屋的柴门,恐怕今夜有坐着小船来访的乘兴人。
【集评】 清·黄苏:“第一阕是咏雪夜,第二阕起句点明‘夜’字,是承上,以下俱促养直赴约之意。‘山阴’是用徽之访戴安道事”。(《蓼园词选》)
【总案】 溪堂夜月赏雪,何其风雅。翻用雪夜访戴事,弃其任诞而扬其清逸化为己之儒雅。
上一篇:冯延巳《上行杯》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
下一篇:赵长卿《临江仙暮春》翻译|原文|思想感情|赏析|评点