宋词鉴赏·《声声慢》
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他,晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。 满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!
【译】
冷冷清清、寻寻觅觅,
凄凄惨惨、悲悲戚戚。
刚暖还寒的节气,
最难调养歇息。
三杯二盏淡酒
怎能敌
晚来的风急!
正伤心时
大雁飞了过去,
细看时
却是我的旧日
相识。
菊花谢落
堆积满地,
那憔悴的容颜,
有谁还会来采撷?
守着窗儿,一个人
怎能挨到天黑!
更兼有,细雨
敲打着梧桐叶,
滴滴嗒嗒
一直到昏黄暮色。
这光景,真让人
愁肠百结,
然而,又怎能
用一个“愁”字
了结!
【评】
此词写秋、写愁。
起首突兀而起,连用14个叠字。写出自己的寻觅、冷清与凄惨。“寻寻觅觅”,未言宾语,寻觅的是什么?是失去的爱情、伴侣?是永难寻回的青春?是沦落的故国?还是兼而有之?寻觅之不得而觉“冷冷清清”,冷清之甚而觉“凄凄惨惨戚戚”。内在的层次逻辑很强。后人只知叹赏其14叠字之创意出奇,不知此词人之真实体会也。以下写秋、写淡酒、风急、雁过、黄花,写梧桐、细雨、黄昏,均是眼前之实境,词人所亲自体验者,妙在景真情真,只用寻常语用之,便成天下之至文。
上一篇:向子諲《卜算子》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
下一篇:韦庄《天仙子》翻译|原文|思想感情|赏析|评点