宋词鉴赏·《清平乐》
春归何处?寂寞无行路。①若有人知春去处,唤取归来同住。② 春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。③
【注释】 ①这句说,春天的消逝没有留下一点踪影。②唤取:唤来。取,语助辞。③因风:乘着风势。
【译文】 春天到哪里去了呢?悄然逝去,没有留下一点踪迹。如果有人知道春天的去处,就应把它召唤回来住在一起。春天无影无踪,有谁能知道它的去向?除非问取枝头的黄鹂。可是,黄鹂宛转地啼叫着,它顺着风势,飞过了蔷薇。
【集评】 宋·胡仔;“《复斋漫录》云:“王逐客送鲍浩然之浙东长短句:‘水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去哪边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住!’韩子苍在海陵送葛亚卿,用其意以为诗,断章曰:‘明日一杯愁送春,后日一杯愁送君。君应万里随春去,若到桃源记归路。’苕溪渔隐曰:山谷词云:‘春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。’王逐客云:‘若到江南赶上春,千万和春住。’体山谷语也。”(《苕溪渔隐丛话》后集卷三十九)
【总案】 这首词用拟人化的手法,写出了春光的美好,表达了作者对春天的珍爱、留恋及对美好事物的执著追求精神。古典诗词中以惜春为主题者比比皆是,作者立意新颖,构思曲折。以丰富新奇的想象,把对春光的眷恋、珍惜之情表现得淋漓尽致。以黄鹂掠过蔷薇作结,余味无穷。
上一篇:辛弃疾《清平乐村居》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
下一篇:李好古《清平乐》翻译|原文|思想感情|赏析|评点