宋词鉴赏·《水调歌头》
春事能几许,密叶著青梅。①日高花困,海棠风暖想都开。②不惜春衣典尽,只怕春光归去,片片点苍苔。③能得几时好,追赏莫徘徊。雨飘红,风换翠,苦相催。④人生行乐,且须痛饮莫辞杯。坐则高谈风月,醉则恣眠芳草,醒后亦佳哉。⑤湖上新亭好,何事不曾来?
【注释】 ①春事:指春天万物复苏、百花盛开。几许:多少。②花困:困:疲惫,精神不济。③典:典卖。④苦:紧紧地、急迫地。⑤恣:放纵、任意地。
【译文】 春天的好风光还能有多少呢?看那梅枝,早已被密密的绿叶覆盖。高高的太阳下面,花显得那么没有精神,暖风中,海棠花象要全部开败。倒不是可惜将已穿不着的春衣典当掉,只是担心春光过去以后,只剩下处处苍苔。还能享受到多少好时光呵,抓紧欣赏吧,莫再徘徊。
春雨轻打着飘落的红花,春风为大地换上了绿装,春风春雨在急迫地改变着世界。人生在世自要行乐,姑且乘着春光痛饮美酒吧,不要推辞,不要停杯。一边饮酒一边高谈风月,醉了便随意地在草坪上睡它一觉,醒后将会更加痛快。湖中那新建的凉亭太好了,为什么我却从未前来?
【集评】 近代·俞陛云:“容易春残,及时行乐,使笔如舌,纯以气行,不在造句之工,王简卿侍郎称为近世所无。”(《唐五代两宋词选释》)
【总案】 惜春,这是诗人词客笔下常见的题材。而留春不住,及时行乐,更是古代惜春诗词中常见的主题。此词下片首先通过写春事无几,日高风暖,花将开尽等等。将季节的变化告诉给读者,然后以“只怕春光归去”和“追赏莫徘徊”二句,直言道出惜春心理。下片开头明写节令更替之急迫,暗喻世事之无情。接下来大抒畅怀痛饮、不辞一醉之豪兴。谈笑风生之中,却隐约透露出了词人心中难以排遣的苦闷。结尾二句,看似节外生枝,实则别开生面。词人曾有“虚名相误,十年枉费辛苦”之语(见《念奴娇·留别辛稼轩》),似可作“何事不曾来”之答案。此词表现出的情调比较消极,但对于一位报国无门、一再碰壁的封建文人来说,人们对此还是理解、同情的。
上一篇:杨炎正《水调歌头》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
下一篇:程垓《水龙吟》翻译|原文|思想感情|赏析|评点