宋词鉴赏·《点绛唇》
雨恨云愁,江南依旧称佳丽。①水村渔市,一缕孤烟细。② 天际征鸿,遥认行如缀。③平生事,此时凝睇,谁会凭栏意。④
【注释】 ①佳丽:谢眺《入朝曲》:“江南佳丽地”。意为风景秀丽之处。雨恨云愁:是自然景观人格化的写法,或者说是移情于雨、云,以表现抒情主体的心绪。②孤烟:指渔村中炊烟,孤是说少。③征鸿:鸿雁是候鸟,南来北去如征队之鸟。行,读hang。如缀:排列成行很整齐,如连缀在一起。④凝睇:注视。
【译文】 江南毕竟是个清丽的山水窟,依然如此美得动人心;轻云疏雨,似含愁似衔恨,楚楚动人。展眼望去,水湾渔村中飘浮起一缕炊烟,不免令人觉得有点凄清感! 抬头看,远天飞翔着一行如线的鸿雁,是春暖北归了吧?鸟也有个归宿,有个目的地,我呢?我亦北人,却飘荡江湖,未尽展怀抱。谁理解得此时我登高望远,凝视天际的心情呵!
【集评】 清·沈雄:“宋初以词章早著名者,梓州苏易简作《越江吟》,载《百琲明珠》,蜀之大魁自此始。钜野王禹偁作《点绛唇》,见《小畜集》,谓其文章重于当世。”(《古今词话》上卷)
清·王奕清等:“王元之有《小畜集》,其《点绛唇》词“水村渔市,一缕孤烟细”之句,清丽可爱,岂止以诗擅名。”(《历代词话》卷四转引《词苑》语)
【总案】 迁夫谪客的言愁诉恨,最忌直陈,而高明人则每表现出一份洒脱,一份摇曳之姿。王禹偁此词大抵作于被贬黄州写《三黜赋》时之前后。开罪了权相张齐贤等,他的襟怀是难以尽展了的。这首《点绛唇》虽说不上写得多么潇洒,但他在开首点出“愁”,“恨”二字是没着很重痕迹的,不是读到结末处,还以为他全在写江南之景呢!很重要的一个意象是“征鸿”,词人对此连用“遥认”、“凝睇”,前者是专注焦点,后者转为散点透视以至于无意识漫视,这样其心绪的复合层面,即那种怅望、失望、落寞、寂寥等等也就一一抽发。江南风光虽好,愁人眼底怎消受得了啊!由此而思之,“依旧”二字又包孕着物我之间的反差,于是,所以连炊烟也只见“孤”、“细”一缕,凄清得紧了。
上一篇:姜夔《点绛唇丁未冬过吴松作》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
下一篇:林逋《点绛唇》翻译|原文|思想感情|赏析|评点