宋词鉴赏·《酒泉子》
买得杏花,十载归来方始坼。②假山西畔药阑东,满枝红。旋开旋落旋成空,白发多情人便惜。黄昏把酒祝东风,且从容。
【注释】 ①酒泉子:唐教坊曲名,后用作词牌。②坼(che彻):分裂,裂开。这里是开放之意。
【译文】 买到杏花来栽培,十年归来,花儿始开。在假山西侧药园围栏东,杏花满枝红。
杏花随开、随谢、随落空,令我这迟暮多情的白发人油然而生惋惜情。正值黄昏之际,举酒祝愿东风,请从容。(贾春译)
【集评】 清·许昂霄:“欧公〔浪淘沙〕起语本此。然删去‘黄昏’二字,便觉寡味。”(《词综偶评》)
近代·俞陛云:“表圣为唐末完人。此词借花以书感,明知花落成空而酹酒东风,乞驻春光於俄顷,其志可哀。表圣有绝句云:‘故国春归未有涯,小楼高槛别人家。五更惆怅回孤枕,自取残灯照落花。’与此词同慨,隐然有黍离之怀也。”(《唐五代两宋词选释》)
近代·刘毓盘:“司空图〔酒泉子〕词,按《词苑》曰:此调始於温庭筠,有四十字、四十一字二体。司空图始改作四十五字体,毛文锡仿之,首句曰‘绿树春深’,‘春’字改平声,宋人遂通用此体矣。”(《词史》)
【总案】 词借写杏花寄寓忧国之情。当时黄巢攻陷长安,唐僖宗奔蜀,词人避居故乡河中虞乡,面对变故,产生“偏为此伤情”(《杏花》诗)之叹。上片写景,下片抒情,全诗由种花、看花、惜花到把酒祝告东风护花,始终围绕杏花。前四句面对喷红溢艳开满枝头的杏花,词人的爱杏之心不言面喻。后四句借景抒情,感慨万端。过片一连叠用三个“旋”字,花开、花落、空枝,好景不长,年华易逝,催人华发,本有一番政治抱负,因僖宗奔蜀而十载功名,一旦成过眼烟云。由物及人,悲花怜己。结句看似从容不迫、漫不经心,实则个中忧思焦虑不言而喻。正体现了词人“不著一字,尽得风流;语不涉己,若不堪忧”(《诗品·含蓄》)之旨,令人回味无穷。
上一篇:刘焘《转调满庭芳》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
下一篇:潘阆《酒泉子》翻译|原文|思想感情|赏析|评点