宋词鉴赏·《贺新郎 寄丰真州》
忆把金罍酒,叹别来、光阴荏苒,江湖宿留。②世事不堪频着眼,赢得两眉长皱。③但东望故人翘首。④木落山空天远大,送飞鸿、北去伤怀久。⑤天下事,公知否?
钱塘风月西湖柳,渡江来百年机会,从前未有。⑥唤起东山丘壑梦,莫惜风霜老手。要整顿。封疆如旧。⑦早晚枢庭开幕府,⑧是英雄、尽为公奔走。看金印,大如斗。⑨
【注释】 ①丰真州:作者的友人,曾任真州(今江苏仪征市)知州。生平不详。②金罍:酒器名,尊形,饰以金,刻为云雷之象。《诗·周南·卷耳》:“我姑酌彼金罍,维以不永怀。”疏:“《韩诗》说:金罍大夫器也。天子以玉,诸侯大夫皆以金,士以梓。”荏苒:渐进,推移。宿留:停留,逗留。《史记·孝武纪》:“宿留海上,与方士传车及闲使求仙人以千数。” ③不堪:不胜。频着眼:意谓多看。④翘首:抬头而望,形容盼望殷切。⑤“木落”句:语本黄庭坚《登快阁》诗:“木落千山天远大,澄江一道月分明。” ⑥渡江:指1127年北宋灭亡后,宋高宗南渡建立南宋苟安政权。⑦东山:山名,在浙江上虞县西南。丘壑:深山幽谷,常指隐居的地方。这两句用东晋谢安的故事。晋文帝时,谢安被召为佐著作郎等职,他称病辞退,隐居会稽东山,与王羲之等游山玩水,吟诗作文,放情丘壑,无处世意。后出山任宰相,为国立了大功。风霜老手:指有经验有才干的老手。封疆:疆界。《史记·商君传》:“为田开阡陌封疆,而赋税平。”《正义》:“封,聚土也;疆,界也;谓界上封记也。” ⑧枢庭:指枢密院,为宋代朝庭中掌管军事的最高机关。幕府:将帅在外的营帐。军旅无固定的住所,以帐幕为府署,故称幕府。《后汉书·班彪传》:“窃见幕府新开,广延群俊。” ⑨金印如斗:《世说新语·尤悔》:东晋的大将军王敦举兵叛乱,周顒说:“今年杀诸贼奴,当取金印如斗大,系肘后。”
【译文】 当年举怀共饮,君犹记否? 时光渐逝,只叹我、江湖逗留。国事如此不忍看,徒教我两眉紧锁。唯念故人,东向翘首。叶落山空天远大,送鸿雁北去,伤心良久。恢复大业,您在意否? 钱塘旖旎风光,西湖婀娜杨柳。南渡百年,山河破碎,恢复时机,如今方有。唤醒雄才隐居梦,为祖国、当显大身手。要整顿河山,一统如旧。想不久,朝庭倚重,幕府新开,北伐平寇。天下英雄云集,听从你调遣运筹。定然建功立业,居高位,斗大金印,系肘后。
【总案】 戴复古生活的时期,金政权日益衰落,正如词中所云:“渡江来、百年机会,从前未有。”但一介寒士,不可能乘时起而北伐,他不得不把抗金复国的理想,寄托在一些握有重权的人物身上。这首词,艺术风格上沉郁与豪放、幽怨与雄浑结合。上片感叹时事,忧郁而哀伤,下片勉励明友立功报国,笔力豪健。丰真州是个在宋代历史上不知名的人物,显然无力承担词人寄予的厚望,但词人的“一片忧国丹心”还是令人感佩不已。
上一篇:姜夔《角招》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
下一篇:刘过《贺新郎》翻译|原文|思想感情|赏析|评点