宋词鉴赏·《六州歌头 次岳总干韵》
将军何日,去筑受降城。②三万骑,貔貅虎,③戮鲵鲸。④洗沧溟。⑤试上金山望,⑥中原路,⑦平於掌,百年事,心未语,泪先倾。若若累累印绶,⑧偏安久、大义谁明。倚危栏欲遍,江水亦吞声。目断蘋汀。⑨海门青。⑩
停杯与问,焉用此,手虽子,积如京。波神怒,风浩浩,勃然兴。卷龙腥。(11)似把渠忠愤,(12)伸恳请,翠华巡。(13)呼壮士,挽河汉,(14)荡欃枪。(15)长算直须先定,如细故、(16)休苦营营。(17)正清愁满抱,鸥鹭却多情。飞过邮亭。(18)
【注释】 ①总干:即岳珂,见上词。②受降(xiang)城:汉太初元年(公元前104年),为接受北方匈奴的投降,汉武帝令将军公孙敖所筑。故址在今内蒙古乌拉特中旗东阴山北。以后唐代全盛时也在西北筑多处受降城。这里是以筑受降城比喻出征金国,预示金向宋投降。③貔貅:猛兽名。《礼记·曲记上》:“前有挚兽,则载貔貅。”这里比喻勇猛的军士。《晋书·熊远传》:“命貔貅之士,鸣檄前驱。” ④戮(lu):杀戮;征伐。鲵鲸(nijing):即鲸。比喻凶恶的人。《左传·宣公十二年》:“古者明王伐不敬,取其鲸鲵而封之,以为大戮。”这里以鲵鲸比喻金兵。⑤沧溟:常指大海。这里指整个中国大地。⑥金山:这里指江苏镇江市西北的金山。⑦中原:指黄河流域的国土。⑧印绶:印和系印的丝带。指官吏的印章。⑨蘋:植物名。《诗·小雅·鹿鸣》:“食野之蘋。”汀(ting):水中或水边的平地。⑩海门:长江入海处。(11)卷龙腥:(波神)卷起神龙的气味。(12)渠:他。(13)伸恳请,翠华巡:指请求皇帝到军队来鼓励士气,翠华:皇帝仪仗中一种用翠鸟羽作装饰的旗,借批皇帝。杜甫《韦讽录事宅观曹将军画马图歌》:“忆昔巡幸新丰富,翠华拂天来向东。”巡:指皇帝离京到外地巡察。(14)河汉:指银河。此句意同张元干《石州慢》: “欲挽天河,一洗中原膏血。”(15)荡欃(chan)枪:扫除妖孽,欃枪:彗星的别称。亦作搀枪。即天欃和天枪。《尔雅·释天》:“彗星为枪。”古代以这种星为妖星,出现即有兵乱。(16)细故:无关重要的小事情。(17)营营;困扰,忙碌。《庄子·庚桑楚》:“全汝形,抢汝身,无使汝思虑营营。”(18)鸥鹭却多情,飞过邮亭:水鸟却有情谊,飞过邮亭来和我们作伴,慰问我们。这几个字,既是写所见,也是抒情:人们不理解我们,鸥鹭却同情我们。邮亭:古时设在沿途供信使和旅客歇宿的馆舍。
【译文】 将军什么时候去筑受降城呢?集合三万雄纠纠的勇猛军士、歼灭凶猛敌人、洗刷山河,不妨登金山之巅眺望中原大地,道路平展,了然如观掌纹。百年来国家兴亡大事,心曲未吐,泪水已倾泻。官印累累,绶带长长,朝廷高官何其多,长时间偏安江南,国家大义有谁伸张。我独自凭栏,欲将栏干拍遍,长江流水也在泣诉吞声。望断江边的苹草地,江水青青流入海。放下酒杯请问将军:何必如此气愤填膺。所选择的人手,已经累积得很多。水神也为之勃然感动,掀起怒吼波涛。江风浩浩,卷来神龙的气味。似把他的忠愤之情伸张,请皇帝离京到军队中来鼓励士气,引来银河水,荡除妖孽。好的恢复中原的方略,必须先谋划停当,至于无关紧要的小事,不必苦自困扰。我等满怀愁苦,水鸟却有情谊,飞过邮亭来和我们作伴慰问我们!
【总案】 写故国之思,恢复中原的热切希望,深沉感人。全篇语气直泻而下,上片抒怀,心境豪迈悲壮,感慨良深。下片以设问形式,建议必须以行动救国,大声疾呼,感情激烈,气势凌云。结穴处尤见笔力,鸥鹭飞过,既是当时所见,也是抒怀。“鸥鹭却多情”句,化无情为有情,让沉郁悲愤的情思最后以疏淡语收结,独标新警。
上一篇:韩元吉《六州歌头桃花》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
下一篇:张元干《兰陵王》翻译|原文|思想感情|赏析|评点