宋词鉴赏·《满江红 和王实之韵送郑伯昌》
怪雨盲风,留不住、江边行色。②烦问讯、冥鸿高士,钓鳌词客。③千百年传吾辈语,二三子系斯文脉。④听王郎一曲玉箫声,凄金石。⑤ 晞发处,怡山碧;⑥垂钓处,沧溟白。⑦笑而今拙宦,他年遗直。⑧只愿常留相见面,未宜轻屈平生膝。⑨有狂谈欲吐且休休,惊邻壁。⑩
【注释】 ①王实之:即作者的友人王迈,实之是他的字。他与作者颇多唱和,深得作者器重。刘克庄曾在一首《满江红》里赞颂他说:“天壤王郎,数人物方今第一。”郑伯昌:作者的另一位友人,很有节操,曾隐居不仕。刘克庄曾在一首《木兰花慢》中说他:“更筑就山房,躬耕谷口,名动京师。”本词造语多涉及隐居生活,可能与此有关。②怪雨盲风:变幻无定的风雨。韩愈《南海神庙碑》:“盲风怪雨,发作无节。”行色:奔走的神态,此指行色匆匆的人。③冥鸿高士:象飞翔云天的鸿雁般高尚的志士。扬雄《法言·问明》:“鸿飞冥冥,弋者何篡焉。”后世常用“冥鸿”比喻避世隐居的人。钓鳌词客:此指有远大抱负的诗人。《列子·汤问》载:渤海之东有五山,天帝使巨鳌十五举首负戴。龙伯国有大人,举足数步而至五山,一钓连六鳌。于是岱舆、员峤二山流于北极,沈于大海。后因以“钓鳌”比喻抱负远大或举止豪放。有人甚至自称“钓鳌客”。以寓豪放之意。如李白“开元中谒宰相,封一版,上题曰:海上钓鳌客李白。”事见宋·赵德麟《侯鲭录》六。④二三子:诸君。此指与作者交往很深的几个人,如王实之、郑伯昌等。斯文脉:文化传统。“斯文”的本来意义是“这种礼乐制度”。《论语·子罕》:“天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也!”后世“斯文”转指“儒者”、“文人”、“文化”等意义。“脉”本义为“脉络”,此指一脉相承的某种传统。⑤王郎:指王实之。凄金石:使金石也感觉凄然。⑥晞发:晒干头发。晞(xi西):晒。《楚辞·九歌·少司命》: “与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿。”怡山:山名。《民国福建省志·山经》卷二福州府·侯官县载:“怡山,距城西五里许。”⑦沧溟:旷远无边的大海。⑧拙宦:拙于仕宦,意思是仕途坎坷。遗直:留下正直的名声。《左传·昭公十四年》:“叔向,古之遗直也。”⑨只愿长留相见面:但愿人能长在,得以相见。未宜轻屈平生膝:不应轻易屈服,败坏了一生名节。⑩狂谈:被世俗认为狂妄的言论。休休:作罢。迭用二字,意在加强语气。惊邻壁:惊动了隔壁的人。
【译文】 变幻莫测无常雨,南北东西不定风。风风雨雨留不住,江畔行客色匆匆。劳烦你捎个口信,捎给那鸿雁般高翔的志士;劳烦你转达问候,问候那海滨钓鳌的诗翁。千百年后,人们会传诵我辈今朝的话语;诸君数人,维系着国家民族的文化传统。听见王郎这一曲动人的箫声,连无情的金石也凄然变容。
在我披散头发,沐浴阳光之处,秀丽的怡山耸着几道青峰,在我垂下钓丝,享受宁静之时,无边的沧海白雾蒙蒙。别笑话我今日仕途坎坷,也许后世能洞察我抗直的初衷。啊,朋友!但愿诸君常相见,但愿诸君人长久。轻易屈服不应当,平生紧要是操守。胸中愤懑起狂涛,一吐为快雷霆吼。隔墙有耳且莫谈,为求免祸休开口。
【总案】 本词乃送别之作,然胸襟极大。上片起句便不凡,既写实景,亦含隐射;既怨自然界风雨无常,亦恨政坛上风云多变。郑伯昌去官归田,志在隐遁,故词中用语颇涉山林江湖。然其中亦充满命运相同之共鸣与感慨。“而今拙宦,他年遗直”二句,乃决心坚持操守,不畏打击迫害之宣言。“只愿常留相见面,未宜轻屈平生膝”二句,乃临别真诚嘱托,既望保重身体,亦愿保持晚节。末二句分量极重。“有狂谈欲吐”,突出其对时事之愤懑;“且休休,惊邻壁”,曲折表达出对动辄获罪之抗议。综观全篇,足以于压抑中见力量,于凄冷处见精神。
上一篇:李煜《浪淘沙》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
下一篇:辛弃疾《满江红》翻译|原文|思想感情|赏析|评点