宋词鉴赏·《无闷 雪意》
阴积龙荒,寒度雁门,西北高楼独倚。①怅短景无多,乱山如此。②欲唤飞琼起舞,怕搅碎、纷纷银河水。③冻云一片,藏花护玉,未教轻坠。清致。悄无似。有照水一枝,已搀春意。④误几度凭栏,莫愁凝睇。⑤应是梨花梦好,未肯放、东风来人世。⑥待翠管、吹破苍茫,看取玉壶天地。⑦
【注释】 ①龙荒:我国西北部边远荒寒的沙漠地带,又称之为龙沙。雁门:山名,在今山西代县西北。二句语本虞世南(《结客少年场》诗:“阴积龙沙暗,木落雁门昏。” 西北高楼:语本《古诗十九首》: 西北有高楼,上与浮云齐。” ②短景:指冬天白日短暂。《礼记·月令》:“仲冬之日……日短至阴阳争。”杜甫《阁夜》诗:“岁暮阴阳催短景。” ③飞琼:《本事诗·事感》:“诗人许浑,尝梦登山,有宫室凌云,人云:‘此昆仑也。’既入,见数人方饮酒,招之,至暮而罢。诗云:‘晓入瑶台露气清,尘中唯有许飞琼。尘心未断俗缘在,十里下山空月明。’他日复至其梦,飞琼曰:‘子何故显余姓名于人间?’座上即改为‘天风吹下步虚声’。”这里以飞琼之步态姿质喻雪花。④此几句语本周邦彦《花犯》词:“但梦想、一枝潇洒,黄昏斜照水。”及《玉烛新》词:“终不似、照水一枝清瘦。”⑤莫愁:《乐府古题要解》:“石城有女子名莫愁,善歌谣。”韦庄《忆昔》诗:“南国佳人号莫愁。”此处泛指佳人。睇:di流盼。“误几度”二句语本柳永《八声甘州》词:“想佳人、妆楼凝望,误几回、天际识归舟。”⑥梨花梦:王建《梦看梨花云》诗:“落落寞寞路不分,梦中唤作梨花云。”“应是”二句亦本岑参《白雪歌送武判官归京》诗:“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。” ⑦翠管:玉笛。苍茫:喻笼罩田野的酝酿雪意的云层。“待翠管”句语本李白《金陵听韩侍御吹笛》诗:“韩公吹玉笛,倜傥留英音。风吹绕钟山,万壑皆龙吟”。和《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》:“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。” 玉壶天地:雪后冰清玉洁的冰雪世界。语本鲍照《代白头吟》诗:“清如玉壶冰。”
【译文】 独自凭倚高楼眺望西北,看起自龙沙荒漠的阴云堆积于天,阵阵寒风穿度雁门袭来。感叹冬天日短瞬间便夕阳西沉,残阳下的乱山如此苍凉。(天公)想要唤起雪花仙子飞琼起舞扬雪,又怕纷纷飞雪搅碎银河水。还是让天空布满层层酝酿雪花的冻云,藏花护玉,不教它轻易坠落雪花。
清标高致,绝无它物相似的,是一枝疏影照水的梅花,已显露出几许春意。它无数次勾起佳人的相思之情,几度空自凭栏凝望天涯离人。天空欲雪未雪,想是天公正做着梨花好梦,不肯放飞雪来人世、成就那如梨花开的冰雪奇观。还是等到翠管奏出的笛音,吹破苍茫的云层,使雪花缤纷飘拂,再看取玉壶般晶莹剔透的冰雪天地。
【集评】 清·周济:“何尝不峭拔?然略粗。此其为碧山之清刚也;白石好处,无半点粗气矣。”(《宋四家词选》)
清·陈廷焯:“笔致翩翩,音调和雅。是雪意,不是落雪。写‘意’字,描色取神,极尽能事。”(《云韶集》)
近代·陈匪石:“此在碧山为清刚一类。周济许其峭拔而微嫌其粗,似也。然起二句写景,……‘怅短景’以下数句,以苍劲之气,运奇丽之思,全为前结蓄势,至‘未教轻坠’一笔拍合,遂觉有千钧之重。……结拍代为设策,转觉有无穷之望,气是直下,意则逆挽。”(《宋词举》)
【总案】 张炎谓王沂孙词“琢语峭拔,有白石意度”。(《琐窗寒》序)想必即指此类。题咏此类时序情境,几乎没有多少现成的客观对应物可用,题目和词的婉曲特点又规定了他不能直接叙写即时的情事,也即感受和表现是有距离的,感受的东西不能直接成为表现的东西,必须经由“心入于境,神会于物”的取境、构造意象的转换过程,也即他们进行的择取、构造工作决不是对眼前现存的景物的处理,而是从一定要求出发的虚构悬拟。王沂孙此词的峭拔之处,在遣事用典,拟人烘托,将“雪意”深化为寓感时伤世、离思怨别、失望的幽怨与期待的殷切等婉曲复杂情绪于一体的情境氛围。这也是南宋词虽时有“隔”之嫌,却不乏穷高极深之趣的原因所在。
上一篇:辛弃疾《摸鱼儿》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
下一篇:姜夔《暗香》翻译|原文|思想感情|赏析|评点