宋词鉴赏·《长亭怨 重过中庵故园》
泛孤艇、东皋过遍。②尚记当日,绿阴门掩。屐齿莓阶,酒痕罗袖事何限。③欲寻前迹,空惆怅、成秋苑。④自约赏花人,别后总、风流云散。⑤ 水远。怎知流水外,却是乱山尤远。⑥天涯梦短,想忘了、绮疏雕槛。⑦望不尽、苒苒斜阳,抚乔木、年华将晚。⑧但数点红英,犹识西园凄婉。⑨
【注释】 ①中庵:或以为是元代刘敏中(号中庵,有词集名《中庵乐府》),按刘敏中系由金入元者,宋亡前行迹未至临安。据其存词和《元史》所载事迹看,似与王沂孙无涉。疑此中庵别是一人,为碧山旧游,事迹已不可考。②东皋:皋,水边高地。陶渊明《归去来辞》:“登东皋以舒啸,临清流而赋诗。” ③屐齿:有齿的木屐。《宋书·谢灵运传》:南朝谢灵运登山着有齿木屐,登山去前齿,下山去后齿。此指登山临水之迹。屐齿莓阶:语本宋叶绍翁《游园不值》诗:“应怜屐齿印苍苔。”姜夔《清波引》词:“屐齿印苔藓。”酒痕罗袖:此泛指醇酒美人佐酒侑觞,饮宴倡和之事。语本宋晏几道《鹧鸪天》词:“彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。”和唐白居易《琵琶行》诗:“血色罗裙翻酒污。” ④成秋苑:语本李贺《河南府试十二月乐词》诗:“梨花落尽成秋苑。” ⑤风流云散:语本王粲《赠蔡子笃》诗:“风流云散,一别如雨。” ⑥水远:语本宋欧阳修《踏莎行》词:“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。”乱山尤远:语本同词:“平芜尽处是春山,行人更在春山外。”天涯梦短:语本李白《长相思》诗:“天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。” ⑦疏:窗格。绮疏即绮户,是窗户的美称。⑧苒苒斜阳:语本周邦彦《兰陵王》词:“斜阳冉冉春无极。”“抚乔木”二句,《世说新语·言语》:“桓公北征,经金城,见前为琅玡时种柳已十围,慨然曰:‘木犹如此,人何以堪!’攀枝折条,泫然流泪。” ⑨西园:原为建安时代曹丕兄弟与友人游赏之地。曹植《公宴》诗:“清夜游西园,飞盖相追随。”按王沂孙故里会稽亦有西园。《宝庆会稽续志》卷一:“西园在卧龙山之西,……景佑(1034—1038)中,唐询作。”宋人齐唐《西园记》云:“园内有流觞曲水,茂林修竹,亭榭诸景,皆仿兰亭。”
【译文】 孤舟一叶,独自遍游东面水边的高地。还记得当日绿阴掩映门庭,碧绿的莓阶上留下故人登临游赏的屐齿之印,醇酒美人,还有那美人劝酒,饮宴倡和等无数往事。如今重游旧地,想要追寻往事前迹,此处已是梨花落尽,成为荒芜凋零的秋苑,使人徒生惆怅伤感。自从那次相约赏花聚游,分别之后,友人便全都风流云散。
离愁就象流水那样绵远,岂知流水之外还有更其遥远的乱山。山高水远,连梦魂也难以到达天涯离人之处,想来他也因时空的辽远忘记了故居的绮窗雕槛。看着眼前苍凉无极的冉冉斜阳,抚摸着昔往今来之间幼树成荫的乔木,叹息年华空老,人何以堪。只有眼前数点残存的红花,犹能体味旧园,昔盛今衰、物是人非的凄惋况味。
【集评】 清·陈廷焯:“感慨系之。”(《词则》)
清·周尔墉:“后半阕一片神行,笔墨到此俱化。”(周批《碧山词》)
近代·俞陛云:“上阕之意,人在颓垣废苑间易生惆怅,况赏花人远,陈迹重重,尽逐烟云而散,能不惘然!下阕承上别后而言,水远而山外尤远,有恨如春草,更远更生之意,见离情之无际。我念故人,恐故人忘我,正愁心缥渺之时,顾斜日而嗟逝景,抚乔木而惜年芳,四望寂寥,惟数点残花,尚伴人凄惋。后半词意愈转而愈悲,如闻江上琵琶,声声掩抑也。”(《唐五代两宋词选释》)
现代·唐圭璋:“此首过故园有感。起处叙事,用直起法。‘尚记’两句,即进入,回忆前游之地。‘屐齿’两句,回忆前游之人。‘欲寻’两句,承上言地已改观。‘自约’两句,承上言人已分散。换头宕开,叹人去之远。‘天涯’两句,叹人不归来。‘望不尽’两句,叹盛时难再。末言花落园空,无限伤感。”(《唐宋词简释》)
【总案】 碧山此类“兴于自然”“应物便是”,触景生情,随物兴感的“兴会”之作,由于词人感受与表现的合一,因而能够免除他的咏物词深婉以至于深晦的斧凿之迹。而且出沉郁于简淡,寓感慨于景物,达到“一片神行,笔墨俱化”的境界。
上一篇:秦观《踏莎行郴州旅舍》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
下一篇:吴文英《霜叶飞重九》翻译|原文|思想感情|赏析|评点