宋词鉴赏·《浣溪沙 壬子春,赴闽宪,别瓢泉》·辛弃疾
辛弃疾
细听春山杜宇啼,一声声是送行诗。朝来白鸟背人飞。对郑子真岩石卧,赴陶元亮菊花期。而今堪颂《北山移》。
这首词作于宋光宗绍熙三年(1192)。在信州上饶蛰居了十年之久的作者,于绍熙二年岁暮,忽然接到朝廷的诏命,委任他担任福建提点刑狱。辛弃疾对于这次任命并不那么热心,直到次年春天,才告别家人,到福建赴任。临行前,写了这首《浣溪沙》,描述了他此时的心怀。
上片写景。辛弃疾对他的重新出任,并没有“春风得意马蹄疾”的快感,相反,他写了这样一个开头: “细听春山杜宇啼,一声声是送行诗。”杜宇,即杜鹃。相传蜀王杜宇死后化为子规,其鸟鸣声凄厉,能动旅客怀归之思。这里说“送行”,是嘱他别忘归来之意,表达了作者未出行即思归乡的心境。“朝来白鸟背人飞”,白鸟,即沙鸥。沙鸥这些平时与他结盟为邻的伴友们,在他临行之际,竟也不忍相别,背着他飞走了。作者用杜宇鸣叫、白鸥的飞走,描绘和渲染出一种喜悦不足、凄苦有余的气氛!
下片写情。作者用郑子真、陶元亮、《北山移文》三个典故,抒述了自己这时的心境。郑子真: 《杨子法言·问神篇》: “谷口郑子真,不屈其志而耕乎岩石之下。”陶元亮,即陶渊明,这里作者是说,对于郑子真、陶元亮这两位祖代卓著名声的“隐者”,自己已无颜再相见他们了。《北山移》,指《北山移文》,南齐孔稚珪的专著。对那些贪图官禄的假隐士们,进行了辛辣的嘲讽。移文,是用于同级官吏之间的一种官府文书。“而今堪颂《北山移》”,如今,辛弃疾忽然觉得这篇著名的文章,好像是嘲笑他自己似的了。
其实,这都不过是作者的谦托之词罢了,这首《浣溪沙》的实际用意,是对朝廷弃置他长达十年之久的一种愤怒抗议!因为这个差使,并不能充分实现他的报国初衷。
上一篇:柳永《河传》翻译|原文|思想感情|赏析
下一篇:惠洪《浣溪沙妙高墨梅》翻译|原文|思想感情|赏析