宋词鉴赏·《贺新郎 春情》·李玉
李玉
篆缕消金鼎。醉沉沉、庭阴转午,画堂人静。芳草王孙知何处?惟有杨花糁径。渐玉枕、腾腾春醒。帘外残春红已透,镇无聊、殢酒厌厌病。云鬓乱,未收整。江南旧事休重省。遍天涯、寻消问息,断鸿难倩。月满西楼凭栏久,依旧归期未定。又只恐、瓶沉金井。嘶骑不来银烛暗,枉教人、立尽梧桐影。谁伴我,对鸾镜。
这是一首闺怨词。词作上片写暮春时分女主人公的厌厌情态,“篆缕消金鼎。醉沉沉、庭阴转午,画堂人静。”开头三句写女主人公醒来时所见之情景。“篆缕”,指盘香或香的烟缕。“金鼎”,金属制的香炉。“芳草王孙”,自淮南小山《招隐士》: “王孙游兮不归,春草生兮萋萋”以来,后人遂以芳草作怀人之典。“王孙”,这里指心上人。“糁” (shen),米粒。这里喻杨花的飘散。“腾腾”二字形容“春醒”,并不是说女主人公醒后精神奋起,而是由于看到“杨花糁径”的残景,联想到自己的身世遭际,内心腾燃起强烈的春日感情。
词作下片叙写回忆,抒发相思之情。“瓶沉金井”,喻诀别。乐府《估客引》: “有信数寄书,无信心相忆。莫作瓶落井,一去无消息。”“鸾镜”,饰有鸾鸟图案的妆镜。
李玉流传下来的词仅此一首。这首词博得不少人的赞扬,黄升认为: “风流蕴藉,尽此篇矣。” (《花庵词选》)陈廷焯评: “此词情韵并茂,意味深长。” (《词则·别调集》)这些评论均符合此词实际。
上一篇:陈亮《贺新郎怀辛幼安,用前韵》翻译|原文|思想感情|赏析
下一篇:蒋捷《贺新郎秋晓》翻译|原文|思想感情|赏析