宋词鉴赏·《念奴娇》·宋江
宋江
天南地北,问乾坤何处,可容狂客?借得山东烟水寨,来买凤城春色。翠袖围香,鲛绡笼玉,一笑千金值。神仙体态,薄幸如何销得。回想芦叶滩头,蓼花汀畔,皓月空凝碧。六六雁行连八九,只待金鸡消息。义胆包天,忠肝盖地,四海无人识。闲愁万种,醉乡一夜头白。
这首词抒发的是在起义后期,经受多年转战劳顿之后的词人内心的略呈苍凉的豪情,以及他的迷茫、动摇与忧伤。
上阕起句“天南地北”揭示了一个十分开阔的意境,自“问乾坤何处,可容狂客”以下大有仰天长啸、壮怀激烈之感。“山东烟水寨”是指太行山以东某处烟水茫茫的一座山寨,也就是后世小说《水浒传》中的梁山泊;凤城,指京都汴梁。“围香”、“笼玉”是以香、玉代指纤纤香臂和娇柔洁白的体肤,“鲛绡”则是指薄如蝉翼的绫绡。“神仙体态,薄幸如何销得”意思是:如此繁华、富庶的京城重地、如此重要的统领天下的皇权,却由不理朝政、只知涂画鱼虫花鸟以逸乐的赵佶(即宋徽宗)执掌,恰似把众多美人的命运交给一个薄情寡义者一样,他又有何福消受?这是决心夺取宋室天下的隐语。
下阕写对轰轰烈烈聚众起义之后生活的回忆与思想深处的矛盾痛苦。“回想芦叶滩头,蓼花汀畔,皓月空凝碧”句中,词人以芦叶、蓼花这些水生植物的花与叶,指代他起义造反的根据地,这是一方自由自在的土地,头上悬挂的是一轮照得碧天如洗的皓月。“六六雁行连八九,只待金鸡消息”两句,皆隐喻之语: “六六”者,三十六也,应是词人实指与自己出生入死、并肩起义的人数; “金鸡”指朝廷颁布大赦的诏书,据唐人封演《封氏闻见记》所说:古代朝廷颁赦诏之日,往往设金鸡于竿头,是词人在期望着朝廷的招安。全篇在“闲愁万种,醉乡一夜头白”的忧伤中作结,唱出了一个在被逼得走投无路时揭竿而起的义军领袖的叛逆性格,与鲜为人知的矛盾痛苦的心声。
上一篇:李清照《念奴娇》翻译|原文|思想感情|赏析
下一篇:辛弃疾《念奴娇》翻译|原文|思想感情|赏析