宋词鉴赏·《阮郎归》·晏几道
晏几道
天边金掌露成霜,云随雁字长。绿杯红袖趁重阳,人情似故乡。兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠。
这首词是写汴京重阳宴饮之作。起两句写秋景。《三辅黄图》载汉武帝曾造神明台,台上有铜铸仙人像,仙人舒掌,捧铜盘玉杯,以承接云端的露水。武帝用这露水和玉屑服用,以求仙道。“天边金掌”即指此事,但其物是在长安,而不在汴京。“露成霜”,用《诗经·秦风·蒹葭》: “蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”所以这一句并非实写,不过是借指汴京已到深秋而已。过片两个三字句,写筵中裙屐之盛,而且以佩戴应时花朵略作点染。“兰佩紫”句,出《离骚》 “纫秋兰以为佩”及《九歌·少司命》 “秋兰兮青青,绿叶兮紫茎”。“菊簪黄”句,出杜牧《九日齐山登高》 “尘世难逢开口笑,菊花须插满头归”,都是切的秋景与重阳。“绿杯红袖”,“佩紫”、“簪黄”,人物之盛,服饰之美,都说明这个节日安排得很好,自己虽然客居无聊,但也引起了已经属于过去的疏狂情绪。但这些“狂”真能够借暂时舒畅的心情而“重理”起来吗?词人自己也是否定的,所以“殷勤理旧狂”的结果只是“悲凉”而已。结句承上句来,是说虽想以“沉醉换悲凉”,但恐一座中“红袖”的“清歌”,仍然有“断肠”之痛。着一“莫”字,则又有预先自慰自宽之意在内。
上一篇:晏几道《阮郎归》翻译|原文|思想感情|赏析
下一篇:魏夫人《阮郎归》翻译|原文|思想感情|赏析